Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alternativ identifieringsmärkning
alternativna identifikacijska oznaka
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
a) obligatorisk identifieringsmärkning
(a) obvezna identifikacija
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
embryonas identifieringsmärkning (2)
identifikacijska oznaka zarodkov (2)
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-yttre identifieringsmärkning på fartyget.
-zunanja identifikacijska oznaka plovila,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
identifikationsmärkning: skall motsvara identifieringsmärkning och samlingsdatum på donatorkornas strå.
identifikacijska oznaka: glede na identifikacijo slamice krav donork in datum zbiranja.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) en elektronisk identifieringsmärkning i en bolus ruminal-givare.
(d) elektronski označbi v bolus transponderju.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en sprängämneshund som används för säkerhetskontroll genom spårning av sprängämnen ska vara försedd med unik identifieringsmärkning.
edd, ki opravlja varnostne preglede eksplozivnih snovi, je opremljen s sredstvi, primernimi za edinstveno identifikacijo edd.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
om detaljerade bestämmelser för alternativ identifieringsmärkning i enlighet med rådets direktiv 2002/99/eg
o določitvi podrobnih pravil v zvezi z alternativno identifikacijsko oznako v skladu z direktivo sveta 2002/99/es
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antingen med den särskilda identifieringsmärkning som föreskrivs i bilaga ii till direktiv 2002/99/eg, eller
s posebno identifikacijsko oznako, določeno v prilogi ii k direktivi 2002/99/es; ali
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antingen enligt den särskilda identifieringsmärkning som föreskrivs i bilaga ii till direktiv 2002/99/eg, eller
v skladu s posebno identifikacijsko oznako, določeno v prilogi ii k direktivi 2002/99/es; ali
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den identifieringsmärkning som avses i artikel 1.1 i detta beslut måste ha följande mått, alternativt ett annat mått med samma proportioner förutsatt att informationen fortfarande är läslig.
identifikacijsko oznako, določeno v členu 1(1) odločbe, je treba uporabiti v skladu z naslednjimi dimenzijami ali katerim koli ustreznim razmerjem dimenzij, ki ohranja čitljivost informacije.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i direktivet föreskrivs även möjligheten att fastställa särskilda bestämmelser för dess tillämpning, bl.a. införandet av särskild identifieringsmärkning av kött som av djurhälsoorsaker inte får släppas ut på marknaden.
vendar pa direktiva prav tako predvideva možnost za določitev posebnih pravil za njeno uporabo, vključno z vzpostavitvijo posebne identifikacijske oznake, zahtevane za meso, ki iz razlogov zdravstvenega varstva živali ni registrirano za dajanje v promet.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uppfylla bestämmelserna i kapitel vi punkt 2 när det gäller förseglingen av alla förpackningar med levande kammusslor och levande marina snäckor som sänds iväg för detaljhandelsförsäljning och kapitel vii när det gäller identifieringsmärkning och märkning.”
zahteve iz točke 2 poglavja vi glede zaprtja vseh pošiljk živih pektinidov in živih morskih polžev, odpremljenih za prodajo na drobno, in poglavja vii glede označevanja in etiketiranja.“
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
av denna anledning måste sådant kött, såvida inte annat har beslutats, förses med den identifieringsmärkning som beskrivs i bilaga ii till direktiv 2002/99/eg.
zato mora tako meso biti označeno tako kot je določeno v prilogi ii k direktivi 2002/99/es, če ni določeno drugače.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
italien skall säkerställa att fläskkött, fläskköttsprodukter och andra produkter innehållande fläskkött från svin som slaktats på sardinien förses med en särskild hälso-eller identifieringsmärkning som inte kan förväxlas med gemenskapens stämpel och som av detta skäl inte får vara oval.
italija zagotovi, da so prašičje meso, proizvodi iz prašičjega mesa in drugi proizvodi, ki vsebujejo prašičje meso, ki izvira iz prašičev, zaklanih na sardiniji, označeni s posebno oznako zdravstvene ustreznosti ali identifikacijsko oznako, ki je ni mogoče zamenjati z žigom skupnosti in ki zlasti ni ovalna.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
identifiering av sperman10.1 dosernas identifieringsmärkning (2)10.2 datum för insamling (3)10.3 antal doser10.4 ursprungsseminstationens godkännandenummer
oznaČitev semena10.1 identifikacijska oznaka doz (2)10.2 datum zbiranja (3)10.3 Število doz10.4 Številka odobritve centra porekla za zbiranje
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de produkter som berättigar till bidrag enligt punkt 1 skall uppfylla tillämpliga krav i förordningarna (eg) nr 852/2004 och (eg) nr 853/2004, särskilt när det gäller beredning i en godkänd anläggning, och de krav på identifieringsmärkning som anges i avsnitt i i bilaga ii till förordning (eg) nr 853/2004.
proizvodi, ki so upravičeni do nadomestila v skladu z odstavkom 1, morajo izpolnjevati ustrezne zahteve iz uredb (es) št. 852/2004 in (es) št. 853/2004, predvsem zahteve za pripravo v odobrenem obratu in za skladnost označevanja identifikacije, določenih v prilogi ii, oddelku i k uredbi (es) št. 853/2004.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 9
Качество:
Источник: