Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-maligna eller flertaliga tumörer,
-pahanlaatuisia tai useita kasvaimia,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- du ångrar dina flertaliga brott?
- kadutko, että olet tehnyt useita rikoksia?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i flertaliga fall måste lämpliga åtgärder vidtas.
lukuisissa tapauksissa on tarpeen toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maligna eller flertaliga tumörer, flertaliga bölder.
-pahanlaatuisia tai lukuisia kasvaimia; runsaasti paiseita;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
genomförandet har medfört flertaliga anpassningar av pågående program.
toteutus johti varsin monilukuisiin mukautuksiin meneillään olevissa ohjelmissa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de svarta är nu flertaliga vid kusten efter att vi förbjöd negerhandeln.
rannikolla on paljon mustia, koska olemme kieltäneet neekerikaupan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
söder om caen- har de flertaliga anglo-kanadensiska trupperna vunnit en del mark.
caeninsta etelään - lukuisat anglo-kanadalaiset joukot ovat valloittaneet alueita.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de stora samverkanseffekter, som råder mellan dess partner sätter dem dessutom i stånd att delta i flertaliga projekt inom innovationsområdet bl. a. genom förbindelsen med privata och offentliga sektorer.
lisäksi kumppaneiden välinen suuri synergia tekee kumppaneille mahdolliseksi osallistua lukemattomiin innovaatiohankkeisiin erityisesti yhdistämällä julkisen ja yksityisen sektorin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dessutom beklagar vi att sjukdomar som filariasis, trypanosomiasis, sömnsjuka, ebola-viruset eller de flertaliga diarréerna inte tas upp i kommissionens meddelande , trots att de orsakar en allt högre dödlighet.
lisäksi on valitettavaa, että rihmamatotaudin, trypnosimiaasin, unitaudin, ebolan tai kaikenlaisten ripulien kaltaisia tauteja ei ole käsitelty komission tiedonannossa, vaikka niiden aiheuttama kuolleisuus kasvaa koko ajan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: