Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kontrol -
neulan
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
total kontrol.
tilanteen herra.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
samriskföretag / kontrol
yhtersyritis / valvonta 49 %
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
förvärv av ensam kontrol!
yksinomaisen määräysvallan hankkiminen yrityksessä
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
samordning och kontrol/ manfred knetsch
koordinointi ja valvonta manfred knetsch
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kontrol/center, det här är nätkontrollen.
valvomon radio, täällä ruudukon valvomo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
allt är lugnt. en vanlig rutin kontrol.
rauhoittukaa, herrat.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
evan, du kan inte vara ett sådant kontrol freak.
evan, et voi olla niin kontrolloiva.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
— vilka kontrol ¡befogenheter har europeiska revisionsrätten?
— euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuimen tehtävä
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
detinnebäremellertidinteattkommis-sionen undandrarsigsinroll att kontrol-lerastödordningarnas ändamålsenlighet.
tämä ei kuitenkaantarkoita, että komissio sanoutuisiirtitehtävästääntukijärjes-telmien vaikuttavuudentarkastajana.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tullen anammar i allt högre gradtanken på att utföra fysiska kontrol-
se ei korvaa ammattitaitoisia tullivirkailijoita vaan antaa heille erilaisenkeinon hyödyntää ammattitaitoaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för medborgarna är den början på en återupprättad balans i fråga om kontrol låtgärder och rättvisa.
kansalaisille se merkitsee alkusysäystä valvontatoimien ja tasapuolisuuden lisäämiselle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1 samtli europeiska unionens länder vill allmänh en prioritera en förstärkning av kontrol na vid eu:s yttre gränser.
kaikissa uroopan unionin jäsenvaltioissa pidetään arkastu en isäämistä unionin ulkorajoilla ensisijaisen avoitteena: tätä mieltä on keskimäärin lähes k si henkeä kymmenestä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
därför kontrol-lerasinteallakravialla medlemsstateralla år på platsen, och det kan hända att fall där tvärvillkor inte har genomförts inte upptäcks omedelbart.
sen vuoksijokaista vaatimusta ei tarkasteta jokaisessa jäsenvaltiossa paikan päällä joka vuosi jaon mahdollista, ettei täydentävien ehtojen täytäntöönpanoon liittyviä puutteita havaita välittömästi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för basoljor i grupp l inom ees, där den nya enheten skulle bli dominerande, erbjöd sig parterna att avyttra vissa verksamheter eller att överlåta kontrol len genom långfristiga leasingavtal.
ryhmän i perusöljyjen euroopan talousalueen markkinoilla, joilla uusi yritys saisi määräävän aseman,osapuolet ehdottivat tietyn liiketoiminnan myyntiä tai määräysvallasta luopumista tekemällä pitkäaikaisia vuokrasopimuksia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beroendetav oljeimport skulle kunna öka till 95 % och 84 % för gasimport till 2030om inte energiförbrukningen kontrol -leras och bränslemixen ändras.
riippuvuus tuontiöljystä saattaanousta 95 prosenttiin ja riippuvuustuontikaasusta 84 prosenttiin vuoteen 2030 mennessä, ellei energiankulutusta hillitä ja polttoainevalikoimaa muuteta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kontrol- len av de fall som inte uppfyller kraven för provgrupp b, men som fortfarande är av intresseför övervakningen av återvinningen, kommer att utvidgas och omfatta ett tjugotal ärenden.
otoksen ulkopuolisten tapausten (jotka eivät täytä b-otoksen edellytyksiämutta saattavat silti olla perintätoimien seurannan kannalta merkityksellisiä) seurantaalaajennetaan niin, että niistä analysoidaan noin 20 tapausta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(för att kontrol¬ kontrollera om uppgifter utelämnats i om den ekonomiska förvaltningen har lera att systemets viktigaste gransk¬ räkenskaperna eller om dessa innehål¬ varit sund.
testejä on kolmentyyppisiä: lua) sekä yksityiskohtainen tapahtu¬ myös varainhoidon moitteettomuuden valvontajärjestelmän toimivuutta kos¬ mien tarkastus
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
på polska kontrola zgodności rozporządzenie (we) nr 800/1999
puolaksi kontrola zgodności rozporządzenie (we) nr 800/1999
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: