Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
för att förbättra denna situation och för att kunna utnyttja marknadsintegrationens hela potential, enades kommissionen och med lemsstaterna i juni 1997 om en handlingsplan för den inre marknaden.
tilanteen parantamiseksi ja markkinoiden yhdentymisen kaikkien mahdollisuuksien hyödyntämiseksi komissio ja jäsenvaltiot sopivat yhtenäismarkkinoiden toimintasuunnitelmasta kesäkuussa 1997.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mot bakgrund av den pågående avregleringen och marknadsintegrationens omfattning har det emellertid funnits starka krafter som velat ändra förordning nr 4064 / 89 , som ansågs vara för begränsande när det rör behovet att skapa starka företagsgrupper som kan konkurrera internationellt.
tämänhetkisen vapauttamisen ja markkinoiden laajan yhdentymisen vuoksi on kuitenkin vaadittu painokkaasti asetuksen( ety) n: o 4064/ 89 muuttamista, koska sitä pidetään liian rajoittavana, kun otetaan huomioon tarve perustaa vahvoja konserneja, jotka kykenisivät kilpailemaan kansainvälisesti.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
eu:s konkurrenspolitik har som mål att främja konkurrensen och marknadsintegrationen.
eu:n kilpailupolitiikan tavoitteena on edistää kilpailua ja markkinoiden yhdentymistä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: