Вы искали: befolkningsökningen (Шведский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Французский

Информация

Шведский

befolkningsökningen

Французский

croissance démographique

Последнее обновление: 2013-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

att hejda befolkningsökningen

Французский

la rupture des tendances démographiques

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

befolkningsökningen är en annan fråga.

Французский

la croissance démographique est un autre problème.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

den snabbaste befolkningsökningen kommer att ske i afrika.

Французский

la croissance la plus vive aura lieu en afrique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

den fortsatta befolkningsökningen i världen ökar trycket ytterligare.

Французский

la croissance continue de la population mondiale accentue encore la pression.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

i 62 av dessa regioner har befolkningstillskottet från migrationerna varit avgörande för befolkningsökningen.

Французский

dans 62 d’entre elles, l’apport des migrations a été décisif pour assurer la croissance de la population.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

befolkningsökningen har knappast bromsats upp och avlastningen genom utvandring har blivit avsevärt mindre.

Французский

la croissance de la population n'a pas vraiment connu de ralentissement et la pression démographique a été de moins en moins atténuée par l'émigration.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

befolkningsökningen och förändringar i de ekonomiskaaktiviteterna leder till förändringar av havsbottnen,stränderna och strandlinjerna.

Французский

l’accroissement de la population et l’évolution des activitéséconomiques entraînent une dégradation des fonds marins, desplages et des rivages.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

befolkningsökningen kan begränsas en dast genom att ge kvinnorna utbildning och därigenom även möjligheter till födelsekontroll.

Французский

la croissance démographique ne peut être limitée qu'en donnant une formation aux femmes et en leur donnant la possibilité par là de planifier les naissances.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

den högsta befolkningsökningen fortsätter att äga rum i flevoland i nederländerna (en region som tagits tillbaka

Французский

par contre, on peut s'attendre à des taux de croissance élevés dans certaines régions du sud de l'espagne (sur­tout en raison de la croissance naturelle de la population),

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

den pågående befolkningsökningen och jordbruksexpansionen har orsakat markbrist, och jordbrukets intensifiering har bidragit till att förvärra markförstörelsen.

Французский

l’expansion démographique et agricole actuelle a entraîné une pénurie de terres, dont la dégradation a été accentuée par l’intensification de l’agriculture.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

3.11 kopplingen mellan klimatförändringarna och en tryggad livsmedelsförsörjning är ytterst viktig mot bakgrund av den snabba befolkningsökningen.

Французский

3.11 dans le contexte d’une croissance démographique rapide, le lien entre le changement climatique et la sécurité alimentaire est primordial.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

dessutom skulle befolkningsökningen och den växande trafiken, inbegripet gränsöverskridande trafik, leda till att framtida bullerbekämpningsåtgärder blir ännu dyrare.

Французский

par ailleurs, compte tenu de l’augmentation de la population et du trafic, y compris transfrontalier, les mesures d’atténuation deviendront de plus en plus onéreuses.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Ökningen av volymen producerade livsmedel har inte lyckats hålla jämna steg med befolkningsökningen, och en omfördelning av livsmedelsproduktionen har inte kunnat uppnås globalt.

Французский

l'accroissement du volume de production agricole n'a pas permis de répondre à la croissance démographique et il n'a pas été possible de gérer à l'échelle mondiale la redistribution de la production alimentaire.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

vi kan se att utbildning kommer att ge resultat, det kommer att stimulera ekonomin, det kommer att ge möjlighet att kontrollera befolkningsökningen och öka hälsomedvetenheten.

Французский

on constate que l' éducation facilite le développement économique, elle stimule l' économie et permet de contrôler la population et d' améliorer la santé.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

– herr talman! under de två senaste århundradena har befolkningsökningen, exploateringen av naturresurserna och miljöföroreningen lett till en snabbt krympande tillväxt .

Французский

   - monsieur le président, au cours des deux derniers siècles, l’ accroissement de la population, l’ exploitation des ressources naturelles et la pollution de l’ environnement ont entraîné une rapide et importante perte de croissance.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

5.7 de nya globala utmaningarna (liberaliseringen av marknaderna, befolkningsökningen och de knappa naturresurserna) leder till att innovation inom jordbruket bör få ökad uppmärksamhet.

Французский

5.7 les nouveaux défis à l'échelle planétaire (libéralisation des marchés, accroissement de la population et raréfaction des ressources naturelles) imposent qu'une attention accrue soit portée au thème de l'innovation dans l'agriculture.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

under perioden 1995–19994 var den årliga befolkningsökningen störst i de engelska, irländska, belgiska, nederländska och grekiska regionerna samt i södra frankrike och norra tyskland.

Французский

au cours de la période 1995-19994, l’augmentation annuelle de la population a été plus accentuée dans les régions anglaises, irlandaises, belges, néerlandaises, grecques, ainsi que dans le sud de la france et le nord de l’allemagne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

europeiska unionen går in i en ny fas med en befolkningsökning på 20 % och ökad mångfald.

Французский

l’union européenne entre dans une nouvelle phase avec un accroissement de la population de 20 % et un renforcement de l’hétérogénéité.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,993,527 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK