Вы искали: framställningsprocessen (Шведский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Czech

Информация

Swedish

framställningsprocessen

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Чешский

Информация

Шведский

framställningsprocessen får inkluderas i benämningen.

Чешский

druh výrobního postupu může být uveden v názvu.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

alla krav som rör framställningsprocessen ej uppfyllda

Чешский

nedodržení všech požadavků na výrobní postup

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

särskild vikt läggs vid kontrollen av framställningsprocessen.

Чешский

kontroluje se zejména technologický postup výroby.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

- olösliga malmrester som inte brutits ner av klor under framställningsprocessen,

Чешский

- nerozpustné zbytky rudy nerozložené chlorem během výrobního postupu,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

- olösliga malmrester som inte brutits ner av svavelsyra under framställningsprocessen,

Чешский

- nerozpustné zbytky rudy nerozložené kyselinou sírovou během výrobního postupu,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessutom erhålls under framställningsprocessen vissa biprodukter vars värde avviker starkt från huvudprodukternas.

Чешский

kromě toho během procesu výroby vznikají určité vedlejší produkty, které se z hlediska hodnoty výrazně liší od hlavních produktů.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

-fast avfall:-olösliga malmrester som inte brutits ner av svavelsyra under framställningsprocessen,

Чешский

-nerozpustné zbytky rudy nerozložené kyselinou sírovou během výrobního postupu,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

framställningsprocessen för kiselkarbid är sådan att varan automatiskt omfattar en rad olika kvaliteter med avseende på kiselhalt.

Чешский

proces výroby sic je takový, že výstup automaticky obsahuje různé jakosti, které souvisejí s různou koncentrací křemíku v obsahu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

de oliver som plockats direkt från träden och de som plockats på marken bearbetas separat under hela framställningsprocessen.

Чешский

olivy, sklizené česáním i sběrem ze země se zpracovávají nezávisle ve všech fázích celého procesu:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den har erhållits från obehandlad mjölk som inte har värmebehandlats eller genomgått någon fysikalisk eller kemisk behandling under framställningsprocessen.

Чешский

byly vyrobeny ze syrového mléka, které během výrobního procesu neprošlo žádným tepelným ošetřením ani fyzikálním nebo chemickým ošetřením;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

a) om vattnet används under framställningsprocessen enbart för att rekonstituera en ingrediens som använts i koncentrerad eller torkad form,

Чешский

a) pokud se voda během výrobního procesu používá výhradně k tomu, aby složka použitá v koncentrovaném nebo sušeném stavu byla rekonstituována do svého původního stavu;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

- gasformig svaveldioxid och svaveltrioxid som frigjorts vid de olika stegen i framställningsprocessen och den interna avfallsbehandlingen, inbegripet syradroppar.

Чешский

- plynný oxid siřičitý a sírový uvolňovaný v různých stádiích výrobního postupu a postupu zpracování interního odpadu, včetně kapiček kyseliny;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

endast grillad paprika som godkänts vid kontrollerna under hela framställningsprocessen får släppas ut på marknaden med ursprungsgaranti, vilken bekräftas med en numrerad kontrolletikett.

Чешский

na trh budou uvedeny pouze pečené papriky se zárukou původu – označenou na číslované etiketě – které obstojí ve všech kontrolách během tohoto procesu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

på grundval av de fysikaliska egenskaperna, framställningsprocessen och de olika produkttypernas utbytbarhet ur ett användarperspektiv räknas alla typer av vinsyra som en enda produkt i detta förfarande.

Чешский

vzhledem ke svým fyzikálním vlastnostem, výrobnímu postupu a zaměnitelnosti různých druhů výrobku z hlediska uživatele se má za to, že kyselina vinná je pro účely tohoto řízení jediným výrobkem.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

c) under hela framställningsprocessen skall mjölken vara tydligt identifierad och transporteras och lagras åtskilt från obehandlad mjölk och obehandlade mjölkprodukter som inte är avsedda att sändas utanför skyddszonen.

Чешский

c) po celý produkční proces musí být mléko zřetelně označeno a přepravováno a skladováno odděleně od syrového mléka a syrových mléčných výrobků, které nejsou určeny pro přepravu z ochranného pásma;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

a) att konsumenterna får garantier för hög kvalitet på produkterna och i framställningsprocessen, vilket uppnås genom att jordbrukarna ansluter sig till kvalitetssystem för livsmedel enligt artikel 24b.

Чешский

a) poskytnout spotřebitelům záruky jakosti produktu nebo použitého výrobního postupu účastí zemědělců na režimech jakosti potravin, jak je definováno v článku 24b;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

medlemsstaterna får därför tillåta eller förbjuda tillsats av vitaminer och även mineralämnen som en del av framställningsprocessen, men under alla omständigheter måste principen om fri rörlighet för varor inom gemenskapen följas, i enlighet med reglerna och principerna i fördraget.

Чешский

Členské státy jsou tedy oprávněny povolit nebo zakázat přidání vitaminů a také minerálních látek jako součást výrobního postupu. v každém případě by však měla být dodržena zásada volného pohybu produktů ve společenství podle pravidel a zásad stanovených ve smlouvě.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

d) under hela framställningsprocessen skall allt färskt kött och malet kött samt alla köttberedningar av denna typ vara tydligt identifierat och transporteras och lagras åtskilt från färskt kött, malet kött och köttberedningar som inte får sändas utanför skyddszonen i enlighet med detta direktiv.

Чешский

d) po celý produkční proces musí být všechno toto čerstvé maso, mleté maso nebo masné polotovary zřetelně označeny a přepravovány a skladovány odděleně od čerstvého masa, mletého masa nebo masných polotovarů, které nejsou určeny pro přepravu z ochranného pásma v souladu s touto směrnicí.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

d) under hela framställningsprocessen skall allt färskt kött, malet kött och alla köttberedningar av denna typ vara tydligt identifierat och transporteras och lagras åtskilt från färskt kött, malet kött och köttberedningar som inte får sändas utanför övervakningszonen i enlighet med detta direktiv.

Чешский

d) po celý produkční proces musí být všechno toto čerstvé maso, mleté maso nebo masné polotovary zřetelně označeny a přepravovány a skladovány odděleně od čerstvého masa, mletého masa nebo masných polotovarů, které nejsou určeny pro přepravu z pásma dozoru v souladu s touto směrnicí.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

a) ämnen: grundämnen och deras föreningar i naturlig eller framställd form, inklusive eventuella tillsatser nödvändiga för att bevara produktens stabilitet och sådana föroreningar som härrör från framställningsprocessen, men exklusive eventuella lösningsmedel som kan avskiljas utan att det påverkar ämnets stabilitet eller ändrar dess sammansättning,

Чешский

a) látkami rozumějí chemické prvky a jejich sloučeniny v přírodním stavu nebo získané jakýmkoli výrobním postupem, včetně jakýchkoliv přísad potřebných pro zachování stability produktu a všech nečistot pocházejících z použitého postupu, ale s vyloučením všech rozpouštědel, která je možno oddělit bez ovlivnění stability dané látky nebo změny jejího složení;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,193,416 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK