Вы искали: animoj (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

animoj

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

kvankam ĝemelaj animoj.

Английский

like twin souls.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi legis ĝin en iliaj animoj.

Английский

i read it in their thoughts.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

iliaj animoj iris tien por esti renaskigitaj.

Английский

the place the dead souls go to be reborn.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

niaj korpoj estas malliberejoj por niaj animoj.

Английский

our bodies are prisons for our souls.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

"kontraŭante la mortemon en la draagaj animoj."

Английский

"whirling reality... "to combat the traags will to die.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

ricevante la celon de via fido, savon de animoj.

Английский

receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li surgenuiĝis kaj preĝis por la animoj de la mortintoj.

Английский

he got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed gravas tre malmulte se niaj animoj ne estas unuigitaj.

Английский

but our bodies mean very little unless we also give our souls to love.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ni cxiuj en la sxipo estis ducent sepdek ses animoj.

Английский

and we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

Ŝi scias, ke la steloj estas la animoj de heroaj mortintaj indiĝenoj.

Английский

she knows the stars... are the souls of dead indian heroes.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tio estas la filoj de rahxel, kiuj naskigxis al jakob, kune dek kvar animoj.

Английский

these are the sons of rachel, which were born to jacob: all the souls were fourteen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la frukto de virtulo estas arbo de vivo; kaj akiranto de animoj estas sagxulo.

Английский

the fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

donu al ni la simplecon, kiu faros el niaj animoj la spegulon... kiu reflektos vian dian bildon.

Английский

give us purity to make our souls mirror... your divine image.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

delonga forgesaĵo, la nememorata vivoparto de malgranda infano... bildiĝos sur la ekranoj de viaj animoj.

Английский

now long-lost memories... the unknown past of a small child... can be projected on your mental screens.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar vi estis kiel sxafoj erarvagantaj; sed nun vi returne venis al la pasxtisto kaj episkopo de viaj animoj.

Английский

for ye were as sheep going astray; but are now returned unto the shepherd and bishop of your souls.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam neĝo degelas, akvo trafluas la ĉerkojn, - kaj animoj de la mortintoj per la fluo venas ĉi tien.

Английский

-when the snow melts, the water runs through the coffins, and the souls of the stiffs are washed away to here.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj plej gxoje mi elspezos kaj elspezigxos por viaj animoj. se mi vin amas pli abunde, cxu mi estas des malpli amata?

Английский

and i will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly i love you, the less i be loved.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

metu sur vin mian jugon, kaj lernu cxe mi, cxar mi estas milda kaj korhumila; kaj vi trovos ripozon por viaj animoj.

Английский

take my yoke upon you, and learn of me; for i am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam ni estos en ĝi sorbitaj... kiam ĝi provos igi nin senvolaj pupoj... ni malamu nin... ni neu nin per la tuta forto de niaj animoj.

Английский

when we're absorbed into it-- when it tries to turn us into contented puppets-- we must hate ourselves... and deny ourselves with all the force in our minds.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed mi timas, ke kiel trompis evan la serpento per sia ruzeco, viaj animoj iel deklinigxos for de la simpleco kaj la cxasteco, kiu estas en kristo.

Английский

but i fear, lest by any means, as the serpent beguiled eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in christ.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,241,997 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK