Вы искали: batalos (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

batalos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

mi batalos

Английский

i cried

Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

mi batalos.

Английский

- they'll kill you! - i'll fight.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

kiu batalos?

Английский

who'll fight?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

ni batalos, too!

Английский

we'll hold them off as long as we can!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

mi batalos ĝismorte.

Английский

i will fight to the death.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

mi ne batalos kontraŭ tiuj.

Английский

i ain't taking them on.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

ili diris, ke ili ne batalos.

Английский

they said they would not fight.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

vi faros ĝin, jack... vi batalos.

Английский

you will, jack. you will.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

ni batalos por vi ĝis la lasta!

Английский

go on planting your trees and someday we'll beat them.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

ni batalos ĝis la lasta momento por protekti nian patrujon!

Английский

we'll fight to the end to protect our homeland.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

kaj ili diris al jiftahx:iru kaj estu nia kondukanto, kaj ni batalos kontraux la amonidoj.

Английский

and they said unto jephthah, come, and be our captain, that we may fight with the children of ammon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

tial se de iu loko vi auxdos la sonon de trumpeto, tien kolektigxu al ni; nia dio batalos por ni.

Английский

in what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our god shall fight for us.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

kaj mi batalos kontraux vi per mano etendita kaj per forta brako, en kolero, furiozo, kaj granda indigno.

Английский

and i myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

ili batalos kontraux vi, sed ne venkos vin; cxar mi estas kun vi, diras la eternulo, por savi vin.

Английский

and they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for i am with thee, saith the lord, to deliver thee.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

kaj david diris al saul:neniu perdu la kuragxon pro li:via sklavo iros kaj batalos kontraux tiu filisxto.

Английский

and david said to saul, let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this philistine.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

kaj kiel songxo, kiel nokta vizio estos la multo de la popoloj, kiuj batalos kontraux ariel kaj kontraux cxiuj liaj fortikajxoj kaj kiuj premos lin.

Английский

and the multitude of all the nations that fight against ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

la eternulo via dio, kiu iras antaux vi, li batalos por vi, simile al cxio, kion li faris por vi en egiptujo antaux viaj okuloj,

Английский

the lord your god which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in egypt before your eyes;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

kaj la plejagxuloj de gilead diris al jiftahx:pro tio ni nun revenas al vi, ke vi iru kun ni, kaj ni batalos kontraux la amonidoj, kaj vi estos cxe ni estro de cxiuj logxantoj de gilead.

Английский

and the elders of gilead said unto jephthah, therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of ammon, and be our head over all the inhabitants of gilead.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

konfliktoj daŭre intensiĝas en malgranda vilaĝo miryang en suda koreio. pliaĝaj vilaĝanoj rezistas kontraŭ la decido de la registaro, kiu trudas konstruon de alttensiaj elektropovaj linioj tra ilia tero. ili diras, ke ili batalos ĝismorte por siaj tero kaj vivorajtoj.

Английский

clashes continue to intensify in small south korean village miryang as senior villagers resist the government's decision to impose electrical power lines across their land, saying they will fight to the death for their land and living rights.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эсперанто

sed joasx diris al cxiuj, kiuj staris antaux li:cxu vi bezonas batali por baal? cxu vi bezonas helpi lin? kiu batalos por li, tiu mortos cxi tiun matenon. se li estas dio, li mem batalu por si pro tio, ke oni detruis lian altaron.

Английский

and joash said unto all that stood against him, will ye plead for baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,444,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK