Вы искали: proklamu (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

proklamu

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

blovu per korno en cion, sanktigu faston, proklamu solenan kunvenon.

Английский

blow the trumpet in zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kantu al la eternulo la tuta tero; proklamu de tago al tago lian savon.

Английский

sing unto the lord, all the earth; shew forth from day to day his salvation.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kantu al la eternulo, gloru lian nomon, proklamu de tago al tago lian savon.

Английский

sing unto the lord, bless his name; shew forth his salvation from day to day.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed li diris al li:lasu la mortintojn enterigi siajn mortintojn; sed vi iru kaj proklamu la regnon de dio.

Английский

jesus said unto him, let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of god.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

proklamu tion inter la nacioj; pretigxu al milito, veku la kuragxulojn; cxiuj militistoj levigxu kaj eliru.

Английский

proclaim ye this among the gentiles; prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kion mi diras al vi en la mallumo, tion parolu en la lumo; kaj kion vi auxdas en la orelon, tion proklamu sur la tegmentoj.

Английский

what i tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj proklamu en tiu tago:sankta kunveno estu cxe vi, faru nenian laboron; tio estu eterna legxo en cxiuj viaj logxejoj en viaj generacioj.

Английский

and ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sanktigu faston, proklamu solenan kunvenon, kunvoku la maljunulojn kaj cxiujn logxantojn de la lando en la domon de la eternulo, via dio, kaj kriu al la eternulo:

Английский

sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the lord your god, and cry unto the lord,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankoraux proklamu jenon:tiele diras la eternulo cebaot:denove plenigxos miaj urboj per bonajxo, denove la eternulo konsolos cionon, kaj denove li elektos jerusalemon.

Английский

cry yet, saying, thus saith the lord of hosts; my cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the lord shall yet comfort zion, and shall yet choose jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sanktigu la kvindekan jaron, kaj proklamu liberecon en la lando por cxiuj gxiaj logxantoj:jubileo gxi estu por vi; kaj revenu cxiu al sia posedajxo, kaj cxiu revenu al sia familio.

Английский

and ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiele diras la eternulo:kantu gxojon al jakob kaj gxojkriu antaux la kapoj de la nacioj, proklamu, gloru, kaj diru:savu, ho eternulo, vian popolon, la restajxon de izrael.

Английский

for thus saith the lord; sing with gladness for jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, o lord, save thy people, the remnant of israel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,976,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK