Вы искали: tegmenton (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

tegmenton

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

- sur la tegmenton!

Английский

- get on the roof.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

iru sur la tegmenton!

Английский

get up on the roof.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

grimpu sur la tegmenton.

Английский

climb onto the roof.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sur la tegmenton, rapide.

Английский

get on the roof.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi farbis la tegmenton helblue.

Английский

i painted the roof light blue.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

supreniru sur la tegmenton, ambau.

Английский

- what? - you'd both better get on the roof.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tegolisto tegmentis la dikan tegmenton.

Английский

the roofer roofed the thick roof.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi pensis, ke sur la tegmenton!

Английский

i thought they belonged in the attic.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estas tre necese ripari la tegmenton.

Английский

the roof is really in need of repair.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la subiranta suno ruĝigis la altan tegmenton.

Английский

the setting sun flushed the high roof.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la kato grimpis sola sur la tegmenton de mia domo.

Английский

the cat climbed up the roof of my house by himself.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

laŭ ŝi la plej prudenta rimedo estus forpreni la tegmenton.

Английский

if they had any sense, they'd take the roof off.'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nia preĝejo estas la konstruaĵo, kies tegmenton vi povas vidi tie.

Английский

the building whose roof you can see over there is our church.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la domo, kies tegmenton vi povas vidi, apartenas al sinjoro baker.

Английский

the house whose roof you can see is mr baker's.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj antaux ol la kasxitoj kusxigxis, sxi supreniris al ili sur la tegmenton,

Английский

and before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

domoj farita de konkreto postvivis la forton sed perdis la tegmenton parte aŭ plene.

Английский

houses made of concrete materials survived the force but lost their rooof partially or totally.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed sxi suprenirigis ilin sur la tegmenton, kaj kasxis ilin en la trunkoj de lino, kiuj kusxis cxe sxi sur la tegmento.

Английский

but she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

fortika turo estis meze de la urbo, kaj tien forkuris cxiuj viroj kaj virinoj kaj cxiuj logxantoj de la urbo, kaj ensxlosis sin tie kaj supreniris sur la tegmenton de la turo.

Английский

but there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and gat them up to the top of the tower.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la centestro responde diris:sinjoro, mi ne estas inda, ke vi venu sub mian tegmenton; sed nur parolu vorte, kaj mia knabo sanigxos.

Английский

the centurion answered and said, lord, i am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ne trovinte, kiamaniere ili povas enporti lin, pro la homamaso, ili supreniris sur la tegmenton, kaj mallevis lin tra la tegoloj, kun la liteto, en la mezon antaux jesuo.

Английский

and when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before jesus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,819,293 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK