Вы искали: busxon (Эсперанто - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Afrikaans

Информация

Esperanto

busxon

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Африкаанс

Информация

Эсперанто

ne fermu la busxon al bovo drasxanta.

Африкаанс

jy mag 'n os nie muilband as hy graan dors nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

malfermegis kontraux ni sian busxon cxiuj niaj malamikoj.

Африкаанс

pe. al ons vyande het hulle mond teen ons oopgerek;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj malferminte la busxon, li instruis ilin, dirante:

Африкаанс

en hy het sy mond geopen en hulle geleer en gesê:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

poste ijob malfermis sian busxon, kaj malbenis sian tagon.

Африкаанс

daarna het job sy mond oopgemaak en sy dag vervloek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la eternulo ekstermu cxiun flatan busxon kaj langon fanfaronantan,

Африкаанс

hulle praat leuens, die een met die ander; met vleiende lippe spreek hulle dubbelhartig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial ijob vante malfermis sian busxon kaj tre multe parolas malprudente.

Африкаанс

maak job sy mond wyd oop in nietige gepraat, vermenigvuldig hy woorde sonder kennis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

malfermu vian busxon por senvocxulo, por la defendo de cxiuj forlasitaj.

Африкаанс

maak jou mond oop vir die stomme, vir die regsaak van almal wat wegkwyn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar via malbonago instigas vian busxon, kaj vi elektis stilon de maliculoj.

Африкаанс

want jou ongeregtigheid gee onderrig aan jou mond, en jy kies die taal van die listiges.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi prezentus al li jugxan aferon, kaj mian busxon mi plenigus per argumentoj.

Африкаанс

dan sou ek die regsaak voor sy aangesig uiteensit en my mond met bewyse vul;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dum sxi longe pregxis antaux la eternulo, eli atente rigardis sxian busxon.

Африкаанс

en toe sy lank gebid het voor die aangesig van die here en eli op haar mond ag gee--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

oni atendadis min kiel la pluvon, kaj malfermadis sian busxon, kiel por malfrua pluvo.

Африкаанс

en hulle het op my gewag soos op reën, en hulle mond wyd oopgemaak soos vir lentereëns.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

turnu vin al mi, kaj vi eksentos teruron, kaj vi metos la manon sur la busxon.

Африкаанс

kyk my aan, en wees verskrik; en lê die hand op die mond.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi estas kiel surdulo kaj ne auxdas; kiel mutulo, kiu ne malfermas sian busxon.

Африкаанс

en die wat my lewe soek, span strikke; en die wat my ongeluk soek, spreek van ondergang, en hulle bedink die hele dag bedrog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu gardas sian busxon, tiu gardas sian animon; kiu tro malfermas sian busxon, tiu pereas.

Африкаанс

wie sy mond bewaak, bewaar sy lewe; wie sy lippe wyd oopmaak, vir hom is daar ondergang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj petro malfermis sian busxon, kaj diris: vere mi ekkomprenas, ke dio ne privilegias personojn;

Африкаанс

en petrus het sy mond geopen en gesê: ek sien waarlik dat god geen aannemer van die persoon is nie,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili largxe malfermis kontraux mi sian busxon, kaj diris:ha, ha! nia okulo vidis.

Африкаанс

en hulle maak hul mond wyd oop teen my, hulle sê: ha, ha, ons oog het dit gesien!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiuj viaj fortikajxoj estas kiel figarboj kun maturaj fruktoj; se oni ekskuas ilin, ili falas en la busxon de mangxonto.

Африкаанс

al jou vestings is vyebome met voorvye: as 'n mens skud, val hulle in die mond van die eter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li respondis kaj diris:cxu ne tion, kion la eternulo metas en mian busxon, mi devas precize diri?

Африкаанс

en hy antwoord daarop dít: moet ek dan nie sorgvuldig alles spreek wat die here in my mond lê nie?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li metis en mian busxon novan kanton, lauxdon al nia dio. multaj tion vidos kaj ektimos, kaj ili esperos al la eternulo.

Африкаанс

en hy het my uit die kuil van vernietiging, uit die modderige slyk opgetrek en my voete op 'n rots gestel; hy het my gange vasgemaak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tia estas la vojo de virino adultanta: sxi mangxas, visxas la busxon, kaj diras:mi faris nenian pekon.

Африкаанс

so is die weg van 'n vrou wat owerspel bedryf; sy eet en vee haar mond af en sê: ek het geen sonde gedoen nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,919,335 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK