Вы искали: alkonduku (Эсперанто - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Hungarian

Информация

Esperanto

alkonduku

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Венгерский

Информация

Эсперанто

kaj liajn filojn alkonduku, kaj vestu ilin per hxitonoj.

Венгерский

fiait is állítsd elõ és öltöztesd fel õket köntösökbe;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se sur iu homo estos infektajxo de lepro, oni alkonduku lin al la pastro.

Венгерский

ha poklos fakadék lesz az emberen, vigyék tehát azt a paphoz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj alkonduku aaronon kaj liajn filojn al la eniro de la tabernaklo de kunveno, kaj lavu ilin per akvo.

Венгерский

azután állítsd Áront és az õ fiait a gyülekezet sátorának nyílásához, és mosd meg õket vízzel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nur luko estas kun mi. prenu markon kaj alkonduku lin kun vi, cxar li utilas al mi por la servado.

Венгерский

egyedül lukács van velem. márkust magadhoz vévén, hozd magaddal: mert nekem alkalmas a szolgálatra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam lia patro kaj lia patrino prenu lin kaj alkonduku lin al la plejagxuloj de lia urbo kaj al la pordego de lia logxoloko;

Венгерский

az ilyet fogja meg az õ atyja és anyja, és vigyék azt az õ városának véneihez és az õ helységének kapujába,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

rapidu kaj venu, cxiuj nacioj de cxiuj flankoj, kaj kolektigxu; tien alkonduku, ho eternulo, viajn fortulojn.

Венгерский

siessetek és jõjjetek el ti népek mindenfelõl, és seregeljetek egybe! ide vezesd uram a te hõseidet!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al aaron:prenu al vi junan bovidon por pekofero kaj virsxafon por brulofero, sendifektajn, kaj alkonduku ilin antaux la eternulon.

Венгерский

És monda Áronnak: végy egy borjút, fiatal bikát bûnért való áldozatul, és egy kost egészen égõáldozatul, épek legyenek, és vidd az Úr elé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam lia sinjoro alkonduku lin antaux la potenculojn kaj starigu lin apud la pordo aux apud la fosto, kaj lia sinjoro trapiku lian orelon per aleno, kaj li estu lia sklavo por cxiam.

Венгерский

akkor vigye õt az õ ura a bírák elé, és állítsa az ajtóhoz vagy az ajtófélhez, és az õ ura fúrja által az õ fülét árral; és szolgálja õt mindörökké.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se lia ofero estas brulofero el bovoj, li oferu virseksulon sendifektan; al la pordo de la tabernaklo de kunveno li alkonduku gxin, por favorigi al si la eternulon.

Венгерский

ha tulokfélébõl áldozik egészen égõáldozattal: hímmel és éppel áldozzék. a gyülekezet sátorának ajtajához vigye azt, hogy kedvessé legyen az Úr elõtt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dirante al ili:iru en la vilagxon, kiu estas kontraux vi, kaj vi tuj trovos azeninon ligitan, kaj azenidon kun gxi. ilin malligu kaj alkonduku al mi.

Венгерский

És monda nékik: menjetek ebbe a faluba, a mely elõttetek van, és legott találtok egy megkötött szamarat és vele együtt az õ vemhét; oldjátok el és hozzátok ide nékem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dirante:iru en la kontrauxan vilagxon, en kiu, enirante, vi trovos azenidon ligitan, sur kiu neniu iam ankoraux sidis; gxin malligu kaj alkonduku.

Венгерский

mondván: menjetek el az átellenben levõ faluba; melybe bemenvén, találtok egy megkötött vemhet, melyen soha egy ember sem ült: eloldván azt, hozzátok ide.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

por ke la izraelidoj alkondukadu siajn bucxotojn, kiujn ili volas bucxi sur la kampo, kaj ili alkonduku ilin antaux la eternulon, al la pordo de la tabernaklo de kunveno, al la pastro, kaj ili bucxu ilin kiel pacoferojn al la eternulo.

Венгерский

azért hogy vigyék el izráel fiai az õ véres áldozataikat, a melyeket áldoznak vala a mezõn, vigyék el azokat az Úrnak, a gyülekezet sátorának nyílásához, a paphoz, és áldozzák meg azokat hálaáldozatul az Úrnak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxi tion pri jehuda li diris: auxdu, ho eternulo, la vocxon de jehuda, kaj alkonduku lin al lia popolo; per siaj manoj li sin defendos, kaj vi estu helpanto kontraux liaj malamikoj.

Венгерский

pedig a júda [áldása]; és monda: hallgasd meg uram a júda szavát, és vidd be õt az õ népéhez. az õ keze elégséges legyen néki, de légy segítsége az õ szorongatói ellen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,920,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK