Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mareno mare instruos.
marin marais leckét ad.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Ĉu vi instruos min?
egészen a napig!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mi instruos al vi la ŝakludon.
megtanítalak sakkozni.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ĉu vi instruos al mi kiel oni faras fromaĝon?
megtanítsz engem sajtot készíteni?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
aŭskultu, mi vin ekamis, kaj mi al vi instruos.
figyelj, én megkedveltelek, hát megtanítalak.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
greger instruos al vi muzikon dum resto de la jaro.
-greger tanár úr az egész félévben veletek lesz.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mi instruos al vi ĉion, kion mi lernis de mia patro.
majd én mindenre megtanítom amit apámtól tanultam.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ili instruos vin, diros al vi, kaj el sia koro elirigos vortojn.
nem tanítanak-é meg azok téged? nem mondják-é meg néked, és nem beszélik-é meg szívök szerint néked?!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mi instruos al la krimuloj vian vojon; kaj pekuloj revenos al vi.
ne vess el engem a te orczád elõl, és a te szent lelkedet ne vedd el tõlem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se ne, tiam auxskultu min; silentu, kaj mi instruos al vi sagxon.
[pedig] nincs, hallgass meg engem, hallgass és megtanítlak téged a bölcseségre!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar la sankta spirito instruos al vi en tiu horo mem tion, kion vi devas diri.
mert a szent lélek azon órában megtanít titeket, mit kell mondanotok.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
do, kiam vi parolos kun via patro pri mia liberigo? kiam vi instruos al mi la flugadon.
szóval, mikor akarsz beszélni az apáddal a szabadon bocsájtásomról?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mi instruos vin pri la mano de dio; mi ne kasxos antaux vi tion, kio estas cxe la plejpotenculo.
megtanítlak benneteket isten dolgaira; a mik a mindenhatónál vannak, nem titkolom el.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se viaj filoj observos mian interligon kaj mian legxon, kiun mi instruos al ili, tiam ankaux iliaj filoj eterne sidos sur via trono.
ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom õket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj vi parolos al li kaj metos la vortojn en lian busxon; kaj mi estos kun via busxo kaj kun lia busxo, kaj mi instruos vin, kion vi devas fari.
beszélj azért vele, és add szájába a beszédeket, és én lészek a te száddal és az õ szájával és megtanítlak titeket arra, a mit cselekedjetek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atentu pri la infekto de lepro, ke vi observu precize kaj plenumu cxion, kion instruos al vi la pastroj levidoj; kiel mi ordonis al ili, tiel penu agi.
a poklosság csapásában vigyázz, hogy szorgalmatosan megtartsad és megcselekedjed mindazt, a mire a lévita-papok tanítanak titeket; vigyázzatok, hogy a miképen megparancsoltam nékik, a képen cselekedjetek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj vi cxi tie restu kun mi, kaj mi eldiros al vi cxiujn ordonojn kaj legxojn kaj regulojn, kiujn vi instruos al ili, por ke ili plenumadu ilin en la lando, kiun mi donas al ili kiel posedajxon.
te pedig állj ide mellém, hogy elmondjam néked minden parancsolatomat, rendelésemet és végzésemet, a melyekre tanítsd meg õket, hogy cselekedjék azon a földön, a melyet én adok néktek örökségül.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ne plu instruos cxiu sian proksimulon, kaj cxiu sian fraton, dirante:ekkonu la eternulon; cxar cxiuj min konos, de iliaj malgranduloj gxis iliaj granduloj;
És nem tanítja kiki az õ felebarátját és kiki az õ atyafiát, mondván: ismerd meg az urat; mert mindnyájan megismernek engem a kicsinytõl nagyig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ne plu instruos cxiu sian proksimulon kaj cxiu sian fraton, dirante:ekkonu la eternulon; cxar cxiuj min konos, de iliaj malgranduloj gxis iliaj granduloj, diras la eternulo; cxar mi pardonos iliajn kulpojn, kaj iliajn pekojn mi ne plu rememoros.
És nem tanítja többé senki az õ felebarátját, és senki az õ atyjafiát, mondván: ismerjétek meg az urat, mert õk mindnyájan megismernek engem, kicsinytõl fogva nagyig, azt mondja az Úr, mert megbocsátom az õ bûneiket, és vétkeikrõl többé meg nem emlékezem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: