Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
malvirtulo subrigardas virtulon kaj celas mortigi lin.
leselkedik a gonosz az igazra, és halálra keresi azt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
liberigu malricxulon kaj mizerulon; el la mano de malvirtulo ilin savu.
mentsétek meg a szegényt és szûkölködõt; a gonoszok kezébõl szabadítsátok ki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kiam venas malvirtulo, venas ankaux malestimo kun honto kaj moko.
mikor eljõ az istentelen, eljõ a megútálás; és a szidalommal a gyalázat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
malvirtulo malbonintencas kontraux virtulo kaj frapas kontraux li per siaj dentoj.
fondorkodik a gonosz az igaz ellen, és fogait csikorgatja rá:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kasxitajn donacojn akceptas malvirtulo, por deklini la vojon de la justeco.
kebelbõl [kivett] ajándékot az istentelen elveszi, a törvény útának elfordítására.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la malvirtulo estos liberiga anstatauxo por la virtulo, kaj malpiulo por piuloj.
igazért váltságdíj az istentelen, és az igazak helyett a hitetlen [büntettetik meg.]
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la justulo rigardas la domon de malvirtulo, kaj li faligas malvirtulojn en malbonon.
nézi az igaz az istentelennek házát, hogy milyen veszedelembe jutottak az istentelenek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la animo de malvirtulo deziras malbonon; lia proksimulo ne estas favorata de li.
istentelennek lelke kiván gonoszt; [és] az õ szeme elõtt nem talál könyörületre az õ felebarátja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed vi farigxis plena de kulpoj de malvirtulo; kulpo kaj jugxo tenas sin kune.
de ha gonosz ítélettel vagy tele, úgy utolérnek az ítélet és igazság.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abomenajxo por la eternulo estas la vojo de malvirtulo; sed kiu celas virton, tiun li amas.
utálat az Úrnál az istentelennek úta; azt pedig, a ki követi az igazságot, szereti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en la domo de virtulo estas multe da trezoroj; sed en la profito de malvirtulo estas pereo.
az igaznak házában nagy kincs van; az istentelennek jövedelmében pedig háborúság.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oni povas esti certa, ke malvirtulo ne restos senpuna; sed la idaro de virtuloj estos savita.
zadással [erõsítem,] hogy nem marad büntetlen a gonosz; az igazaknak pedig magva megszabadul.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gxojos la virtulo, kiam li vidos vengxon; li lavos siajn piedojn en la sango de la malvirtulo.
mielõtt megéreznék fazekaitok a tövist, mind nyersen, mind égõn elragadja azt a forgószél.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ne estos bone al malvirtulo, kaj ne tenos sin longe, simile al ombro, tiu, kiu ne timas dion.
hitetlennek pedig nem lesz jó dolga, és nem hosszabbítja meg az õ életét, [olyan lesz], mint az árnyék, mert nem rettegi az istennek orczáját.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj vi denove vidos la diferencon inter virtulo kaj malvirtulo, inter tiu, kiu servas al dio, kaj tiu, kiu ne servas al li.
megtértek és meglátjátok, [hogy különbség van] az igaz és a gonosz között, az isten szolgája között és a között, a ki nem szolgálja õt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tial la instruo perdis sian forton, la justeco neniam venkas; cxar la malvirtulo superfortas la virtulon, tial la rezultoj de jugxo estas malgxustaj.
azért inog a törvény, és nem érvényesül az igaz ítélet; mert gonosz hálózza be az igazat, azért származik hamis ítélet!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxion tion mi vidis en miaj vantaj tagoj:okazas, ke virtulo pereas cxe sia virteco, kaj okazas, ke malvirtulo longe vivas cxe sia malvirteco.
ndent láttam az én hiábavalóságomnak napjain: van oly igaz, a ki az õ igazságában elvész; és van gonosz ember, a ki [az õ életének napjait] meghosszabbítja az õ gonoszságában.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne decas por vi agi tiamaniere, ke vi mortigu virtulon kune kun malvirtulo, ke virtulo estu kiel malvirtulo; ne decas por vi, ke la jugxanto de la tuta tero agu maljuste.
távol legyen tõled, hogy ilyen dolgot cselekedjél, hogy megöld az igazat a gonoszszal, és úgy járjon az igaz mint a gonosz: távol legyen tõled! avagy az egész föld bírája nem szolgáltatna-é igazságot?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar vi mensoge afliktas la koron de virtulo, kiun mi ne afliktis, kaj vi fortigas la manojn de malvirtulo, por ke li ne returnu sin de sia malbona vojo, per kio li konservus sian vivon-
mivelhogy megszomorítjátok az igaznak szívét hazugsággal, holott én õt bántani nem akartam, s megerõsítitek a hitetlen kezeit, hogy meg ne térjen gonosz útjáról, hogy õt életben megtartsam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al cxiuj estas la sama sorto:al la virtulo kaj al la malvirtulo, al la bona kaj pura kaj al la malpura, al la oferfaranto kaj al tiu, kiu ne oferfaras, al la bonulo kaj al la pekulo, al la jxuranto kaj al tiu, kiu timas jxuron.
akkor eszembe vevém az istennek minden dolgát, hogy az ember nem mehet végére a dolognak, a mely a nap alatt történik; mert fáradozik az ember, hogy annak végére menjen, de nem mehet végére: sõt ha azt mondja is a bölcs ember, hogy tudja, nem mehet végére.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: