Вы искали: jxuris (Эсперанто - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Hebrew

Информация

Esperanto

jxuris

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Иврит

Информация

Эсперанто

kiun li interkonsentis kun abraham kaj jxuris al isaak.

Иврит

אשר כרת את אברהם ושבועתו ליצחק׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la jxuron, kiun li jxuris al nia patro abraham;

Иврит

את השבועה אשר נשבע לאברהם אבינו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi jxuris, kaj mi plenumos: observi viajn justajn decidojn.

Иврит

נשבעתי ואקימה לשמר משפטי צדקך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial mi jxuris en mia kolero, ke ili ne venos en mian ripozejon.

Иврит

אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

tial li jxuris al ili per levo de sia mano, por faligi ilin en la dezerto,

Иврит

וישא ידו להם להפיל אותם במדבר׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi faris interligon kun mia elektito. mi jxuris al david, mia sklavo:

Иврит

כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ekflamis en tiu tago la kolero de la eternulo, kaj li jxuris, dirante:

Иврит

ויחר אף יהוה ביום ההוא וישבע לאמר׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj al kiuj li jxuris, ke ili ne venos en lian ripozejon, krom al la neobeantoj?

Иврит

ולמי נשבע לבלתי בא אל מנוחתו אם לא לסוררים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la regxo diris al sximei:vi ne mortos. kaj la regxo jxuris al li.

Иврит

ויאמר המלך אל שמעי לא תמות וישבע לו המלך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la sklavo metis sian manon sub la femuron de sia sinjoro abraham kaj jxuris al li pri tiu afero.

Иврит

וישם העבד את ידו תחת ירך אברהם אדניו וישבע לו על הדבר הזה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj david jxuris al saul. tiam saul foriris al sia domo, kaj david kun siaj homoj iris en la rifugxejon.

Иврит

וישבע דוד לשאול וילך שאול אל ביתו ודוד ואנשיו עלו על המצודה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili levigxis frue matene kaj jxuris al si reciproke. kaj isaak lasis ilin foriri, kaj ili foriris de li en paco.

Иврит

וישכימו בבקר וישבעו איש לאחיו וישלחם יצחק וילכו מאתו בשלום׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jakob diris: jxuru al mi hodiaux; kaj tiu jxuris al li kaj vendis sian unuenaskitecon al jakob.

Иврит

ויאמר יעקב השבעה לי כיום וישבע לו וימכר את בכרתו ליעקב׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar kiam dio promesis al abraham, li jxuris per si mem (cxar li ne povis jxuri per iu pli granda),

Иврит

כי בהבטיח אלהים את אברהם נשבע בנפשו יען אשר אין גדול ממנו להשבע בו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo donis al la izraelidoj la tutan landon, kiun doni li jxuris al iliaj patroj; kaj ili ekposedis gxin kaj enlogxigxis en gxi.

Иврит

ויתן יהוה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם וירשוה וישבו בה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estu forta kaj kuragxa; cxar vi ekposedigos al cxi tiu popolo la landon, pri kiu mi jxuris al iliaj patroj, ke mi donos gxin al ili.

Иврит

חזק ואמץ כי אתה תנחיל את העם הזה את הארץ אשר נשבעתי לאבותם לתת להם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiuj estroj diris al la tuta komunumo:ni jxuris al ili per la eternulo, dio de izrael, kaj nun ni ne povas tusxi ilin;

Иврит

ויאמרו כל הנשיאים אל כל העדה אנחנו נשבענו להם ביהוה אלהי ישראל ועתה לא נוכל לנגע בהם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj por ke vi longe vivu sur la tero, pri kiu la eternulo jxuris al viaj patroj, ke li donos gxin al ili kaj al ilia idaro, landon, en kiu fluas lakto kaj mielo.

Иврит

ולמען תאריכו ימים על האדמה אשר נשבע יהוה לאבתיכם לתת להם ולזרעם ארץ זבת חלב ודבש׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la eternulo, via dio, estas dio kompatema; li ne forlasos vin nek pereigos vin, kaj ne forgesos la interligon kun viaj patroj, pri kiu li jxuris al ili.

Иврит

כי אל רחום יהוה אלהיך לא ירפך ולא ישחיתך ולא ישכח את ברית אבתיך אשר נשבע להם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiujn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux, observu, por plenumi ilin, por ke vi vivu kaj multigxu, kaj venu kaj ekposedu la landon, pri kiu la eternulo jxuris al viaj patroj.

Иврит

כל המצוה אשר אנכי מצוך היום תשמרון לעשות למען תחיון ורביתם ובאתם וירשתם את הארץ אשר נשבע יהוה לאבתיכם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,495,976 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK