Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
malamanto havas maskitajn parolojn, kaj en sia koro li preparas malicon.
el que aborrece disimula con sus labios, pero en su interior trama el fraude
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxu povas regi malamanto de justeco? cxu vi povas akuzi la plejjustulon?
¿acaso gobernará el que aborrece el derecho? ¿condenarás al justo y poderoso
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fidelkoraj estas la batoj de amanto; sed tro multaj estas la kisoj de malamanto.
fieles son las heridas que causa el que ama, pero engañosos son los besos del que aborrece
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li savis ilin el la mano de la malamanto, kaj li liberigis ilin en la mano de la malamiko.
los libró del enemigo; los rescató de mano del adversario
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiu repagas al siaj malamantoj persone, pereigante ilin, ne prokrastas al sia malamanto, al li persone li repagas.
y que da retribución en su misma cara al que le aborrece, destruyéndolo. Él no tardará en darla al que le aborrece; en su misma cara le retribuirá
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lia kolero dissxiras; mia malamanto grincigas kontraux mi siajn dentojn; mia premanto briligas kontraux mi siajn okulojn.
su furor me ha despedazado, pues me aborrece; contra mí hace crujir sus dientes. mi adversario aguza su mirada contra mí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ester respondis:la malamanto kaj malamiko estas cxi tiu malbona haman. kaj haman ektremis antaux la regxo kaj la regxino.
y ester respondió: --¡el enemigo y adversario es este malvado amán! entonces amán se llenó de terror en la presencia del rey y de la reina
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne malamiko min ja insultas-mi tion tolerus; ne mia malamanto tenas sin grande kontraux mi-mi kasxus min de li;
si un enemigo me hubiera afrentado, yo lo habría soportado. si el que me aborrece se hubiera levantado contra mí, yo me habría ocultado de él
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: