Вы искали: fortikigis (Эсперанто - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Xhosa

Информация

Esperanto

fortikigis

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Коса

Информация

Эсперанто

cxar li sur la maroj gxin fondis kaj sur la akvoj gxin fortikigis.

Коса

ngokuba yena waliseka phezu kweelwandle, walizinzisa phezu kwemilambo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dum li fortikigis la nubojn supre, dum li firmigis la fontojn de la abismo,

Коса

ekusiqiniseni kwakhe isibhakabhaka phezulu; ekugalelekeni kwemithombo yamanzi anzongonzongo;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar li fortikigis la riglilojn en viaj pordegoj, li benis viajn filojn interne de vi.

Коса

ngokuba eyomelezile imivalo yamasango akho, ebasikelele abantwana bakho phakathi kwakho.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sxirmu tion, kion plantis via dekstra mano, kaj la kreskajxidon, kiun vi fortikigis por vi.

Коса

yikhusele into esiyityeleyo isandla sakho sokunene, unyana lo uzizimaseleyo ngokwakho.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jod. viaj manoj min kreis kaj fortikigis; prudentigu min, kaj mi lernu viajn ordonojn.

Коса

izandla zakho zindenzile, zandilungisa; ndiqondise, ndifunde imithetho yakho.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj david konsciis, ke la eternulo fortikigis lin kiel regxon super izrael, ke lia regno levigxis alte pro lia popolo izrael.

Коса

wazi udavide ukuba uyehova umqinisile waba ngukumkani wamasirayeli; baphakanyiselwa phezulu ubukumkani bakhe ngenxa yabantu bakhe amasirayeli.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj david konsciis, ke la eternulo fortikigis lin kiel regxon super izrael, kaj ke li altigis lian regnon pro sia popolo izrael.

Коса

wazi udavide ukuba uyehova umqinisile wangukumkani; ukuba ubuphakamisile ubukumkani bakhe ngenxa yabantu bakhe amasirayeli.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kion oni respondos al la senditoj de la popolo? ke la eternulo fortikigis cionon, kaj en gxi trovos defendon la malricxuloj de lia popolo.

Коса

bathini na ukuphendula abathunywa beentlanga? bathi, uyehova uyisekile iziyon, zozimela ngayo iintsizana zabantu bakhe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la laboristoj laboris, kaj la afero antauxeniris per iliaj manoj; kaj oni metis la domon de dio en bonan staton, kaj oni gxin fortikigis.

Коса

basebenza ke abenzi bomsebenzi; wenyuka umsebenzi wokuyihlaziya ezandleni zabo; bayimisa indlu kathixo, yazinziswa, yazinyaswa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li estis kuragxa, kaj li prikonstruis la tutan difektigxintan muregon, li plialtigis la turojn, kaj konstruis ekstere ankoraux alian muregon, kaj li fortikigis milon apud la urbo de david, kaj pretigis multe da bataliloj kaj da sxildoj.

Коса

wazomeleza, walwakha lonke udonga olwaludiliziwe, wenyusa iinqaba ezinde phezu kwalo, wakha nolunye udonga ngaphandle, wayiqinisela imilo yomzi kadavide, wenza izikhali neengweletshetshe ezininzi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,917,560 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK