Вы искали: grenon (Эсперанто - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Xhosa

Информация

Esperanto

grenon

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Коса

Информация

Эсперанто

kaj ili metis sian grenon sur siajn azenojn kaj foriris.

Коса

bawabopha ingqolowa amaesile abo, bemka ke apho.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj forveturis dek fratoj de jozef, por acxeti grenon en egiptujo.

Коса

behla abakhuluwa bakayosefu abalishumi, beya kuthenga ingqolowa eyiputa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj vi mangxos grenon malnovan pasintjaran, kaj vi elportos la malnovan pro la nova.

Коса

nikhuphe amahasa endaweni yokudla okutsha;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la tero favoros la grenon, moston, kaj oleon, kaj cxi tiuj favoros jizreelon.

Коса

ihlabathi liphendule ingqolowa, newayini entsha, neoli; ezo zinto ziphendule uyizereli.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxtomate la tero donas frukton, unue folion, poste spikon, poste plenan grenon en spiko.

Коса

kuba umhlaba uvelisa iziqhamo ngokwawo, kuqala ibe likhaba, ize ibe sisikhwebu, ize ibe yingqolowa ezalisekileyo esikhwebini;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux mi kaj miaj fratoj kaj miaj junuloj donis al ili prunte monon kaj grenon; ni malsxuldigu al ili tiun sxuldon.

Коса

kananjalo mna, abazalwana bam, namadodana akwam, sibaboleke imali nengqolowa; makhe sikuyeke oku kuboleka ngokubambisa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi liberigos vin de cxiuj viaj malpurajxoj; mi vokos la grenon kaj multigos gxin, kaj mi ne venigos sur vin malsaton.

Коса

ndiya kunisindisa ebunqambini benu bonke, ndibize ingqolowa, ndiyandise, ndinganiziseli indlala.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li ekbruligis per fajro la torcxojn kaj pelis ilin sur la grenkampojn de la filisxtoj kaj forbruligis la garbojn kaj la ankoraux ne rikoltitan grenon kaj la vinbergxardenojn kaj la olivarbojn.

Коса

walumeka ngomlilo ezikhunini, wazindulula zaya engqoloweni yamafilisti engekavunwa; watshisa, ethabathela ezitheni, wesa engqoloweni engekavunwa, wesa emiyezweni yeminquma.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj estos tiel, kiel kiam rikoltanto enkolektis la grenon kaj lia mano rikoltis la spikojn, kaj estos kiel post la rikolto de spikoj en la valo refaim.

Коса

kuya kuba njengomvuni ehlanganisa ingqolowa emiyo, ingalo yakhe isika izikhwebu, kube njengokubhikica izikhwebu esihlanjeni samarafa;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj oni kolektu la tutan mangxajxon de tiuj venontaj bonaj jaroj, kaj oni amasigu mangxeblan grenon en la urboj sub la disponon de faraono, kaj oni gxin konservu.

Коса

mababuthe konke ukudla kwaloo minyaka ilungileyo izayo, bafumbe ingqolowa phantsi kwesandla sikafaro, ibe kukudla emizini, bayigcine;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aliaj parolis:niajn kampojn, niajn vinbergxardenojn, kaj niajn domojn ni donas proprunte, por ke ni akiru grenon kontraux malsato.

Коса

bekukho nababesithi, amasimi ethu, nezidiliya zethu, nezindlu zethu, sibambisile ngazo; masamkele ingqolowa ngenxa yendlala.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estis tiaj, kiuj parolis:estas multe da ni kaj da niaj filoj kaj filinoj; ni prenu al ni grenon kaj mangxu, por ke ni vivu.

Коса

bekukho ababesithi, sibaninzi thina, oonyana bethu, neentombi zethu; masamkele ingqolowa, ukuze sidle, siphile.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se vi estas homoj honestaj, tiam unu el viaj fratoj restu malliberigita en la domo, en kiu oni vin gardas, kaj vi iru kaj forportu hejmen la grenon, kiun vi acxetis kontraux la malsato.

Коса

ukuba ninyanisile, omnye umzalwana kuni apha makakhonkxwe endlwini yokugcinwa kwenu, nihambe nina, niyise ingqolowa ngenxa yendlala yezindlu zenu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar ili semas venton, ili rikoltos ventegon; grenon li ne havos; la kreskantajxo ne donos farunon; se gxi ecx donos, fremduloj gxin formangxos.

Коса

ngokuba behlwayele umoya, baya kuvuna isaqhwithi. akukho zimba kuwo; isithombo asenzi sikhwebu; nokuba besithe saba naso, besiya kudliwa ngabasemzini.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj gxi mangxos la fruktojn de viaj brutoj kaj la fruktojn de via tero, gxis gxi ruinigos vin tiel, ke gxi ne lasos al vi grenon, nek moston, nek oleon, nek naskitajxojn de viaj grandaj brutoj, nek idaron de viaj malgrandaj brutoj, gxis gxi pereigos vin.

Коса

lodla isiqhamo senkomo yakho, nesiqhamo somhlaba wakho, ude utshabalale; lungakushiyeli ngqolowa, nawayini intsha, naoli, nankonyana yankomo yakho, namatakane empahla yakho emfutshane, lude lukuchithe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,551,102 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK