Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la maljunuloj posedas sagxon, kaj la grandagxuloj kompetentecon.
emaxhegweni kusebulumkweni, ebudeni bemihla kusengqondweni,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj cxiuj virinoj, kiuj havis deziron kaj kompetentecon, sxpinis kapran lanon.
abafazi bonke, abantliziyo yabavuselelayo ngobulumko, basonta uboya beebhokhwe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jen mi atendis viajn vortojn, mi atentis vian kompetentecon, gxis vi trovos la gxustan parolon.
yabonani, bendiwalindile amazwi enu, ndakubekela indlebe ukuqonda kwenu, nada nagocagoca ukuthetha.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar estas skribite: mi pereigos la sagxecon de la sagxuloj, kaj la kompetentecon de la kompetentuloj mi malaperigos.
kuba kubhaliwe kwathiwa, ndiya kubutshabalalisa ubulumko bezilumko, ingqondo yeengqondi ndiyitshitshise.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
la eternulo donu al vi sagxon kaj kompetentecon, kaj li faru vin ordonanto super izrael, por ke vi plenumadu la instruon de la eternulo, via dio.
kodwa ke uyehova makakunike ukuqiqa nokuqonda, akuwisele umthetho ngamasirayeli, ukuba uwugcine umyalelo kayehova uthixo wakho.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: