Вы искали: restanta (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

restanta

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

pro la vero restanta en ni, kaj gxi estos cxe ni por cxiam:

Латинский

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiel fasko de mirho, restanta inter miaj mamoj, estas al mi mia amato.

Латинский

botrus cypri dilectus meus mihi in vineis engadd

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

renaskite, ne el pereema semo, sed el nepereema, per la vorto de dio, vivanta kaj restanta.

Латинский

renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum dei vivi et permanenti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi donas ordonon, ke en cxiu regiono de mia regno oni timu kaj respektu dion de daniel; cxar li estas dio vivanta kaj eterne restanta, lia regno estas nedetruebla, kaj lia regado estas senfina.

Латинский

a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi lin ne konis; sed kiu sendis min por bapti per akvo, tiu diris al mi:sur kiun vi vidos la spiriton malsupreniranta kaj restanta sur li, tiu estas la baptanto per la sankta spirito.

Латинский

et ego nesciebam eum sed qui misit me baptizare in aqua ille mihi dixit super quem videris spiritum descendentem et manentem super eum hic est qui baptizat in spiritu sanct

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu vi ne kredas, ke mi estas en la patro kaj la patro en mi? la vortojn, kiujn mi parolas al vi, mi parolas ne de mi mem; sed la patro, restanta en mi, faras siajn farojn.

Латинский

non credis quia ego in patre et pater in me est verba quae ego loquor vobis a me ipso non loquor pater autem in me manens ipse facit oper

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,971,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK