Вы искали: surmetu (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

surmetu

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

ne surmetu sur vin miksospecan veston el lano kaj lino kune.

Латинский

non indueris vestimento quod ex lana linoque contextum es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed ili iru piedvestitaj per sandaloj, kaj ne surmetu du tunikojn.

Латинский

sed calciatos sandaliis et ne induerentur duabus tunici

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj super cxion tion surmetu amon, kiu estas ligilo de perfekteco.

Латинский

super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj surmetu la novan homon, kreitan laux dio en justeco kaj vera sankteco.

Латинский

et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

surmetu la tutan armilaron de dio, por ke vi povu kontrauxstari al la artifikoj de la diablo.

Латинский

induite vos arma dei ut possitis stare adversus insidias diabol

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed surmetu la sinjoron jesuo kristo, kaj ne sekvu la intencojn de la karno al voluptoj.

Латинский

sed induite dominum iesum christum et carnis curam ne feceritis in desiderii

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar estas necese, ke cxi tiu putrema surmetu senputrecon, kaj ke cxi tiu mortema surmetu senmortecon.

Латинский

oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam et mortale hoc induere inmortalitate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jungu la cxevalojn kaj surcxevaligu la rajdistojn, starigxu en kaskoj, akrigu la lancojn, surmetu sur vin armajxojn.

Латинский

iungite equos et ascendite equites state in galeis polite lanceas induite vos lorici

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la nokto jam finigxas, kaj la tago alproksimigxas; ni demetu do la farojn de mallumo kaj surmetu la armilojn de lumo.

Латинский

nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma luci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

miajn legxojn observu. vian bruton ne parigu miksospece, vian kampon ne prisemu miksospece, kaj veston miksospecan el lano kaj lino ne surmetu sur vin.

Латинский

leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj deprenu de aaron liajn vestojn, kaj surmetu ilin sur eleazaron, lian filon; kaj aaron alkolektigxu al sia popolo kaj mortu tie.

Латинский

cumque nudaveris patrem veste sua indues ea eleazarum filium eius et aaron colligetur et morietur ib

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

surmetu do, kiel elektitoj de dio, sanktaj kaj amataj, koron de kompato, bonkorecon, humilecon, mildecon, toleremecon;

Латинский

induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne devas esti apartenajxo de viro sur virino, kaj viro ne surmetu sur sin veston de virino; cxar abomenajxo por la eternulo, via dio, estas cxiu, kiu faras tion.

Латинский

non induetur mulier veste virili nec vir utetur veste feminea abominabilis enim apud deum est qui facit hae

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la pastro metu sur sin sian linan veston, kaj siajn linajn pantalonojn li surmetu sur sian korpon, kaj li deprenu la cindron, kiun la fajro elbruligis el la brulofero sur la altaro, kaj li metu gxin apud la altaron.

Латинский

vestietur sacerdos tunica et feminalibus lineis tolletque cineres quos vorans ignis exusit et ponens iuxta altar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sanktan linan hxitonon li surmetu sur sin, kaj linaj pantalonoj estu sur lia korpo, kaj per lina zono li zonu sin, kaj linan cidaron li havu sur la kapo:tio estas sanktaj vestoj. kaj li banu en akvo sian korpon kaj surmetu ilin sur sin.

Латинский

tunica linea vestietur feminalibus lineis verecunda celabit accingetur zona linea cidarim lineam inponet capiti haec enim vestimenta sunt sancta quibus cunctis cum lotus fuerit induetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,976,795 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK