Você procurou por: surmetu (Esperanto - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Latin

Informações

Esperanto

surmetu

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Latim

Informações

Esperanto

ne surmetu sur vin miksospecan veston el lano kaj lino kune.

Latim

non indueris vestimento quod ex lana linoque contextum es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed ili iru piedvestitaj per sandaloj, kaj ne surmetu du tunikojn.

Latim

sed calciatos sandaliis et ne induerentur duabus tunici

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj super cxion tion surmetu amon, kiu estas ligilo de perfekteco.

Latim

super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj surmetu la novan homon, kreitan laux dio en justeco kaj vera sankteco.

Latim

et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

surmetu la tutan armilaron de dio, por ke vi povu kontrauxstari al la artifikoj de la diablo.

Latim

induite vos arma dei ut possitis stare adversus insidias diabol

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed surmetu la sinjoron jesuo kristo, kaj ne sekvu la intencojn de la karno al voluptoj.

Latim

sed induite dominum iesum christum et carnis curam ne feceritis in desiderii

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar estas necese, ke cxi tiu putrema surmetu senputrecon, kaj ke cxi tiu mortema surmetu senmortecon.

Latim

oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam et mortale hoc induere inmortalitate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jungu la cxevalojn kaj surcxevaligu la rajdistojn, starigxu en kaskoj, akrigu la lancojn, surmetu sur vin armajxojn.

Latim

iungite equos et ascendite equites state in galeis polite lanceas induite vos lorici

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la nokto jam finigxas, kaj la tago alproksimigxas; ni demetu do la farojn de mallumo kaj surmetu la armilojn de lumo.

Latim

nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma luci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

miajn legxojn observu. vian bruton ne parigu miksospece, vian kampon ne prisemu miksospece, kaj veston miksospecan el lano kaj lino ne surmetu sur vin.

Latim

leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj deprenu de aaron liajn vestojn, kaj surmetu ilin sur eleazaron, lian filon; kaj aaron alkolektigxu al sia popolo kaj mortu tie.

Latim

cumque nudaveris patrem veste sua indues ea eleazarum filium eius et aaron colligetur et morietur ib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

surmetu do, kiel elektitoj de dio, sanktaj kaj amataj, koron de kompato, bonkorecon, humilecon, mildecon, toleremecon;

Latim

induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne devas esti apartenajxo de viro sur virino, kaj viro ne surmetu sur sin veston de virino; cxar abomenajxo por la eternulo, via dio, estas cxiu, kiu faras tion.

Latim

non induetur mulier veste virili nec vir utetur veste feminea abominabilis enim apud deum est qui facit hae

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la pastro metu sur sin sian linan veston, kaj siajn linajn pantalonojn li surmetu sur sian korpon, kaj li deprenu la cindron, kiun la fajro elbruligis el la brulofero sur la altaro, kaj li metu gxin apud la altaron.

Latim

vestietur sacerdos tunica et feminalibus lineis tolletque cineres quos vorans ignis exusit et ponens iuxta altar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sanktan linan hxitonon li surmetu sur sin, kaj linaj pantalonoj estu sur lia korpo, kaj per lina zono li zonu sin, kaj linan cidaron li havu sur la kapo:tio estas sanktaj vestoj. kaj li banu en akvo sian korpon kaj surmetu ilin sur sin.

Latim

tunica linea vestietur feminalibus lineis verecunda celabit accingetur zona linea cidarim lineam inponet capiti haec enim vestimenta sunt sancta quibus cunctis cum lotus fuerit induetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,887,321 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK