Вы искали: kvazaux (Эсперанто - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latvian

Информация

Esperanto

kvazaux

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латышский

Информация

Эсперанто

kelkaj blovesxvelas, kvazaux mi ne venus al vi.

Латышский

daži ir uzpūtušies, it kā es vairs nenākšot pie jums.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

por ke ne sxajnu, kvazaux mi volus timigi vin per miaj leteroj.

Латышский

bet nedomājiet, ka es ar vēstulēm gribētu jūs iebaidīt!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj nenia miro; cxar satano mem sin aliformas kvazaux angxelon de lumo.

Латышский

nav arī brīnums, jo pats sātans izliekas par gaismas eņģeli!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne kvazaux ni tauxgas ion fari per ni mem, sed nia tauxgeco estas el dio,

Латышский

ne tāpēc, ka mēs būtu no sevis spējīgi domāt it kā no sevis, bet mūsu spējas ir no dieva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi jam estas elversxata kvazaux versxofero, kaj venis la horo de mia foriro.

Латышский

jo mans šķiršanās laiks ir tuvu, un mani drīz upurēs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj al ili aperis disirantaj langoj kvazaux el fajro, kaj sidigxis sur cxiun el ili.

Латышский

un viņiem parādījās mēles it kā no uguns, kas sadalījās un nolaidās uz ikviena no viņiem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

per la hipokriteco de trompantoj, kiuj havas la konsciencon kauxterizitan kvazaux per brule varmega fero,

Латышский

tie runā melus liekuļodami, un viņu sirdsapziņa ar dedzekli iezīmēta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiaj homoj estas falsaj apostoloj, trompemaj laboristoj, sin aliformante kvazaux apostolojn de kristo.

Латышский

jo tādi viltus apustuļi ir viltīgi strādnieki, kas izliekas par kristus apustuļiem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al kiu alvenante, kvazaux al sxtono vivanta, de homoj rifuzita, sed cxe dio elektita, honorinda,

Латышский

ejiet pie viņa kā pie dzīvā akmens, ko gan cilvēki atmeta, bet dievs izredzēja un godāja!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

amataj, ne surprizigxu pri la fajrego cxe vi okazanta por provi vin, kvazaux io stranga okazus cxe vi;

Латышский

vismīļie, lai uguns pārbaudījums, kas jūsu pārbaudei dots, jūs neatsvešina, it kā jums notiktu kaut kas neparasts,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar ni ne tro etendas nin, kvazaux ni ne atingus gxis vi; cxar ni jam venis gxis vi en la evangelio de kristo,

Латышский

mēs nepārspīlējam, it kā mēs nebūtu nonākuši līdz jums; mēs taču atnesām jums kristus evaņģēliju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi vere, korpe forestante, sed spirite cxeestante, jam jugxis, kvazaux cxeestante, tiun, kiu tiel faris tion,

Латышский

es gan, miesīgi būdams prom, bet garīgi klāt esot, it kā klātbūdams, nolēmu par to, kas tā darījis,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estas do nenio granda, se liaj servantoj ankaux sin aliformas kvazaux servantojn de justeco; ilia finigxo estos laux iliaj faroj.

Латышский

tāpēc nav nekas sevišķs, ja viņa kalpi izliekas par taisnības kalpiem; bet kādi viņu darbi, tāds būs arī gals.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jesuo responde diris al ili:cxu vi elvenis, kvazaux kontraux rabiston, kun glavoj kaj bastonoj, por kapti min?

Латышский

un jēzus uzrunādams sacīja tiem: jūs esat izgājuši ar zobeniem un nūjām mani gūstīt it kā kādu slepkavu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ekkriinte, kaj multe konvulsiiginte lin, gxi eliris; kaj li farigxis kvazaux mortinto, tiel ke la plimulto diris:li mortis.

Латышский

bet jēzus, satvēris viņu aiz rokas, pacēla to; un viņš piecēlās.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj antaux la trono kvazaux vitra maro, simila al kristalo; kaj meze apud la trono kaj ronde cxirkaux la trono kvar kreitajxoj, plenaj de okuloj antauxe kaj malantauxe.

Латышский

un troņa priekšā it kā kristālam līdzīga stikla jūra. troņa vidū un tronim apkārt četri dzīvnieki, pilni acīm no priekšpuses un mugurpuses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar kiu vin diferencigas? kaj kion vi havas, kion vi ne ricevis? sed se vi gxin ricevis, kial vi fanfaronas, kvazaux vi gxin ne ricevus?

Латышский

jo kas tev devis priekšrocības? bet kas tev ir, ko tu nebūtu saņēmis? un ja tu esi saņēmis, kāpēc lielies, it kā tu nebūtu saņēmis?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

(jen mi venas kvazaux sxtelisto. felicxa estas tiu, kiu viglas kaj konservas siajn vestojn, por ke li ne iru nuda, kaj oni ne vidu lian honton.)

Латышский

lūk, es nāku kā zaglis. svētīgs, kas nomodā un kas savas drēbes glabā, lai tam nebūtu jāstaigā kailam un neredzētu viņa kaunu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dum mi pregxis en la urbo jafo, en ekstazo mi vidis vizion, ujon malsuprenirantan, kvazaux grandan tukon, mallevatan el la cxielo per la kvar anguloj; kaj gxi venis gxis mi;

Латышский

jopes pilsētā būdams, es lūdzu dievu un, garā aizrauts, redzēju parādību: kāds trauks nonāca it kā liels palags aiz četriem stūriem no debesīm, nolaidās, un tas nonāca pie manis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

(kiel estas skribite:mi faris vin patro de multe da popoloj) antaux tiu, al kiu li kredis, nome dio, kiu vivigas la mortintojn, kaj vokas la neekzistantajxojn, kvazaux ili ekzistus.

Латышский

(kā rakstīts: es iecēlu tevi par tēvu daudzām tautām) tā dieva priekšā, uz kuru viņš ticēja, kas mirušos atdzīvina un sauc vārdā tos, kas vēl nav, tāpat kā tos, kas ir. (1.moz.17,5)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,565,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK