Вы искали: rikoltado (Эсперанто - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Lithuanian

Информация

Esperanto

rikoltado

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Литовский

Информация

Эсперанто

cxar nun jam du jarojn dauxras la malsato en la lando, sed ankoraux dum kvin jaroj ne estos plugado nek rikoltado.

Литовский

tik dveji metai, kai badas žemėje; jis dar tęsis penkerius metus, kuriais nebus nei ariama, nei pjaunama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dum ses tagoj laboru, kaj en la sepa tago ripozu; en la tempo de la plugado kaj de la rikoltado ripozu.

Литовский

Šešias dienas dirbk, septintą dieną ilsėkis, net sėjos ir pjūties metu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

de nun tiel longe, kiel la tero ekzistos, semado kaj rikoltado, malvarmo kaj varmo, somero kaj vintro, tago kaj nokto ne cxesigxos.

Литовский

kol žemė bus, nenustos sėja ir pjūtis, šaltis ir šiluma, vasara ir žiema, diena ir naktis!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ekstermu el babel semanton kaj rikoltanton en la tempo de rikoltado; de la glavo de la tirano cxiu sin turnu al sia popolo, kaj cxiu forkuru en sian landon.

Литовский

išnaikinkite babilone sėjėją ir pjovėją. karui siaučiant, kiekvienas bėgs į savo kraštą, pas savo tautą.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ruben iris en la tempo de rikoltado de tritiko kaj trovis mandragorojn sur la kampo, kaj li alportis ilin al sia patrino lea. kaj rahxel diris al lea: donu al mi el la mandragoroj de via filo.

Литовский

kviečių pjūties metu rubenas išėjęs rado mandragorų ir juos parnešė savo motinai lėjai. tada rachelė tarė lėjai: “duok man savo sūnaus mandragorų”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam la portantoj de la kesto venis al jordan, kaj la piedoj de la pastroj, kiuj portis la keston, trempigxis en la rando de la akvo (kaj jordan estis plena cxe cxiuj siaj bordoj dum la tuta tempo de rikoltado),

Литовский

kai kunigai su sandoros skrynia įbrido į vandenį (jordanas buvo patvinęs pjūties metu),

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,913,815 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK