Você procurou por: rikoltado (Esperanto - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Lithuanian

Informações

Esperanto

rikoltado

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Lituano

Informações

Esperanto

cxar nun jam du jarojn dauxras la malsato en la lando, sed ankoraux dum kvin jaroj ne estos plugado nek rikoltado.

Lituano

tik dveji metai, kai badas žemėje; jis dar tęsis penkerius metus, kuriais nebus nei ariama, nei pjaunama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dum ses tagoj laboru, kaj en la sepa tago ripozu; en la tempo de la plugado kaj de la rikoltado ripozu.

Lituano

Šešias dienas dirbk, septintą dieną ilsėkis, net sėjos ir pjūties metu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

de nun tiel longe, kiel la tero ekzistos, semado kaj rikoltado, malvarmo kaj varmo, somero kaj vintro, tago kaj nokto ne cxesigxos.

Lituano

kol žemė bus, nenustos sėja ir pjūtis, šaltis ir šiluma, vasara ir žiema, diena ir naktis!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ekstermu el babel semanton kaj rikoltanton en la tempo de rikoltado; de la glavo de la tirano cxiu sin turnu al sia popolo, kaj cxiu forkuru en sian landon.

Lituano

išnaikinkite babilone sėjėją ir pjovėją. karui siaučiant, kiekvienas bėgs į savo kraštą, pas savo tautą.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ruben iris en la tempo de rikoltado de tritiko kaj trovis mandragorojn sur la kampo, kaj li alportis ilin al sia patrino lea. kaj rahxel diris al lea: donu al mi el la mandragoroj de via filo.

Lituano

kviečių pjūties metu rubenas išėjęs rado mandragorų ir juos parnešė savo motinai lėjai. tada rachelė tarė lėjai: “duok man savo sūnaus mandragorų”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam la portantoj de la kesto venis al jordan, kaj la piedoj de la pastroj, kiuj portis la keston, trempigxis en la rando de la akvo (kaj jordan estis plena cxe cxiuj siaj bordoj dum la tuta tempo de rikoltado),

Lituano

kai kunigai su sandoros skrynia įbrido į vandenį (jordanas buvo patvinęs pjūties metu),

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,934,904 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK