Вы искали: brulas (Эсперанто - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

German

Информация

Esperanto

brulas

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Немецкий

Информация

Эсперанто

la domo brulas.

Немецкий

das haus brennt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la barikadoj brulas.

Немецкий

die barrikaden brennen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

"brulas!" li kriis.

Немецкий

"es brennt!" schrie er.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

la afero ne brulas.

Немецкий

damit kann man sich zeit lassen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vidu! la libro brulas.

Немецкий

schau! das buch brennt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen! la libro brulas!

Немецкий

schau! das buch brennt!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

ho, ne! mia domo brulas!

Немецкий

o nein! mein haus brennt!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la tegmento de la domo brulas.

Немецкий

das hausdach brennt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kia granda brulo! kio brulas?

Немецкий

welch ein großer brand! was brennt?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

neniu povas kontesti, ke fajro brulas.

Немецкий

niemand kann die tatsache abstreiten, dass feuer brennt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ligna domo pli facile brulas ol ŝtona domo.

Немецкий

ein holzhaus brennt leichter als ein steinhaus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

rigardu la fumon. Ŝajne la konstruaĵo brulas.

Немецкий

schau mal, der rauch. das gebäude brennt wohl.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

malfermante la pordon, li tuj flaris, ke brulas io.

Немецкий

als er die türe öffnete, roch er sofort, dass etwas brannte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam li malfermis la pordon, li tuj flaris, ke brulas io.

Немецкий

als er die türe öffnete, roch er sofort, dass etwas brannte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la malnova kahela forno brulas la unua fajro de ĉi aŭtuno.

Немецкий

in dem alten kachelofen brennt das erste feuer dieses herbstes

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

rapide elvenu, najbaro; brulas ja la tegmento super via kapo.

Немецкий

komm sie schnell raus, herr nachbar, über ihnen brennt ja das dach.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

televidaj bildoj montras, ke en la kerno de la urbo brulas pluraj konstruaĵoj.

Немецкий

fernsehbilder zeigen, dass in der innenstadt mehrere gebäude brennen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ekzistas eĉ papero, kiu ne brulas, ne humidiĝas kaj ne disŝireblas per la manoj.

Немецкий

es gibt sogar ein papier, das nicht brennt, nicht feucht wird und sich mit bloßen händen nicht zerreißen lässt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne plu furiozas areaj incendioj en la arbaroj; ankoraŭ brulas nur unuopaj izolaj fajrofontoj.

Немецкий

in den wäldern wüten keine flächenbrände mehr; es brennen nur noch einzelne, isolierte brandherde.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ke la transirejoj estas okupitaj, la fortikajxoj brulas per fajro, kaj la militistojn atakis teruro.

Немецкий

und die furten eingenommen und die seen ausgebrannt sind und die kriegsleute seien blöde geworden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,661,572 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK