Вы искали: falpusxigxas (Эсперанто - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

German

Информация

Esperanto

falpusxigxas

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Немецкий

Информация

Эсперанто

kaj felicxa estas cxiu, kiu ne falpusxigxas pro mi.

Немецкий

und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

grandan pacon havas la amantoj de via instruo; kaj ili ne falpusxigxas.

Немецкий

großen frieden haben, die dein gesetz lieben; sie werden nicht straucheln.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar cxiu, kiu observas la tutan legxaron, sed falpusxigxas pri unu punkto, farigxis kulpa pri cxio.

Немецкий

denn so jemand das ganze gesetz hält und sündigt an einem, der ist's ganz schuldig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar multokaze ni cxiuj falpusxigxas. se iu ne falpusxigxas parole, tiu estas perfekta homo, kapabla bridi ankaux la tutan korpon.

Немецкий

denn wir fehlen alle mannigfaltig. wer aber auch in keinem wort fehlt, der ist ein vollkommener mann und kann auch den ganzen leib im zaum halten.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili ne havas en si radikon, sed restas nur portempe; kiam do venas sufero aux persekuto pro la vorto, tuj ili falpusxigxas.

Немецкий

und haben keine wurzel in sich, sondern sind wetterwendisch; wenn sich trübsal oder verfolgung um des wortes willen erhebt, so ärgern sie sich alsbald.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj: sxtono de falpusxigxo kaj roko de alfrapigxo; ili falpusxigxas pro la vorto, malobeante, por kio ankaux ili estas difinitaj.

Немецкий

ein stein des anstoßens und ein fels des Ärgernisses; denn sie stoßen sich an dem wort und glauben nicht daran, wozu sie auch gesetzt sind.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

movigxas rajdantoj, brilas glavoj, fulmas lancoj; estas multe da mortigitoj kaj amasoj da kadavroj; sennombraj estas la kadavroj, oni falpusxigxas sur ili.

Немецкий

reiter rücken herauf mit glänzenden schwertern und blitzenden spießen. da liegen viel erschlagene und große haufen leichname, daß ihrer keine zahl ist und man über die leichname fallen muß.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed ankaux cxi tiuj sxanceligxas de vino kaj balancigxas de drinkajxo; pastro kaj profeto sxanceligxas de drinkajxo, senkonsciigxas de vino, vagas pro drinkajxo, eraras en la vidado, falpusxigxas cxe la jugxa verdikto.

Немецкий

aber auch diese sind vom wein toll geworden und taumeln von starkem getränk. beide, priester und propheten, sind toll von starkem getränk, sind in wein ersoffen und taumeln von starkem getränk; sie sind toll beim weissagen und wanken beim rechtsprechen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,085,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK