Вы искали: komenciĝi (Эсперанто - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Немецкий

Информация

Эсперанто

komenciĝi

Немецкий

anfangen

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la eksperimento devas komenciĝi.

Немецкий

das experiment muss beginnen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

peti ĉu torentoj povas komenciĝi

Немецкий

nachfragen, ob torrents gestartet werden sollen

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

Ĉiumomente povus komenciĝi milito.

Немецкий

jederzeit könnte krieg ausbrechen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

post kiam ĉiuj jam estis alvenintaj, la kunveno povis komenciĝi.

Немецкий

nachdem alle schon angekommen waren, konnte die versammlung beginnen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

normale la modemo atendas la elektosonon de via telefonlineo, kiu indikas, ke la elekto de la telefonnumero povas komenciĝi. se via modemo ne aŭdas tiun sonon aŭ via loka telefonsistemo ne eligas tian sonon, malaktivigu tiun opcion apriore:: enŝaltita

Немецкий

normalerweise wartet das modem auf ein freizeichen in ihrer telefonleitung, das anzeigt, dass gewählt werden kann. falls ihr modem dieses zeichen nicht erkennt oder ihre telefonanlage kein solches zeichen bereitstellt, deaktivieren sie diese einstellung. standardeinstellung: an

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

%s: por eviti problemojn, la uzulnomo devus konsisti el nur literoj, ciferoj, substrekoj, punktoj, ĉe signoj kaj streketoj, kaj ne komenciĝi per streketo (kiel definite de ieee normo 1003.1-2001). por kongrueco kun samba-komputilaj kontoj $ ankaŭ estas subtenata ĉe la fino de la uzulnomo.

Немецкий

%s: um probleme zu vermeiden, sollte der benutzername nur aus buchstaben, ziffern, unterstrichen, punkten, klammeraffen (@) und bindestrichen bestehen und nicht mit einem bindestrich anfangen (wie durch ieee std 1003.1-2001 festgelegt). zur kompatibilität mit konten auf samba-rechnern wird außerdem $ am ende des benutzernamens unterstützt

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,325,714 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK