Вы искали: kuratingis (Эсперанто - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

German

Информация

Esperanto

kuratingis

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Немецкий

Информация

Эсперанто

kaj li kuratingis ilin kaj diris al ili tiujn vortojn.

Немецкий

und als er sie ereilte, redete er mit ihnen solche worte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam li prenis kun si siajn fratojn, kaj kuris post li distancon de sep tagoj kaj kuratingis lin sur la monto gilead.

Немецкий

und er nahm seine brüder zu sich und jagte ihm nach sieben tagereisen und ereilte ihn auf dem berge gilead.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la militistaro de la hxaldeoj postkuris la regxon kaj kuratingis cidkijan sur la stepo de jerihxo, kaj lia tuta militistaro diskuris for de li.

Немецкий

und da diese zogen des weges zum blachen feld, jagte der chaldäer heer dem könig nach und ergriffen zedekia in dem felde bei jericho; da zerstreute sich all sein heer von ihm.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

laban kuratingis jakobon. jakob starigis sian tendon sur la monto, kaj laban arangxis siajn fratojn ankaux sur la monto gilead.

Немецкий

und laban nahte zu jakob. jakob aber hatte seine hütte aufgeschlagen auf dem berge; und laban mit seinen brüdern schlug seine hütte auch auf auf dem berge gilead.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la filisxtoj kuratingis saulon kaj liajn filojn, kaj la filisxtoj mortigis jonatanon kaj abinadabon kaj malki-sxuan, filojn de saul.

Немецкий

und die philister hingen sich an saul und seine söhne und erschlugen jonathan und abinadab und malchisua, die söhne sauls.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la filisxtoj kuratingis saulon kaj liajn filojn; kaj la filisxtoj mortigis jonatanon kaj abinadabon kaj malki-sxuan, filojn de saul.

Немецкий

aber die philister hingen sich an saul und seine söhne hinter ihnen her und erschlugen jonathan, abinadab und malchisua, die söhne sauls.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,570,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK