Вы искали: oreloj (Эсперанто - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

German

Информация

Esperanto

oreloj

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Немецкий

Информация

Эсперанто

vidu per viaj oreloj.

Немецкий

sieh mit deinen ohren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

zumis en miaj oreloj.

Немецкий

es summte in meinen ohren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi aŭdas per miaj oreloj.

Немецкий

ich höre mit meinen ohren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

inundis lin amo ĝis la oreloj.

Немецкий

er ist bis über beide ohren verliebt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en miaj oreloj ankoraŭ eĥas ŝia rido.

Немецкий

in meinen ohren hallt noch ihr lachen nach.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

Ŝia voĉo ankoraŭ sonas en miaj oreloj.

Немецкий

ihre stimme klingt noch in meinen ohren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

miaj vortoj trafis lin en surdaj oreloj.

Немецкий

meine worte stießen bei ihm auf taube ohren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi sidas en laboroj ĝis super la oreloj.

Немецкий

ich sitze bis über die ohren in arbeit.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

Ĉiuj scias, ke elefantaj oreloj estas grandaj.

Немецкий

alle wissen, dass elefantenohren groß sind.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mia kato ŝatas, ke mi gratetas malantaŭ ĝiaj oreloj.

Немецкий

meine katze mag es, wenn ich sie hinter den ohren kraule.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ni vidas per la okuloj kaj aŭdas per la oreloj.

Немецкий

wir sehen mit den augen und hören mit den ohren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

oratoro estas iu, kiu igas homojn vidi per la oreloj.

Немецкий

der redner ist einer, der bewirkt, dass die menschen mit den ohren zu sehen vermögen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aligentuloj respektegas min; ili obeas min per atentaj oreloj.

Немецкий

den kindern der fremde hat's wider mich gefehlt; sie gehorchen mir mit gehorsamen ohren.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ferivojaĝo - tiu vorto en miaj oreloj sonas kiel dolĉa muziko.

Немецкий

ferienreise - dieses wort klingt wie liebliche musik in meinen ohren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li ekparolis al ili:hodiaux tiu skribo plenumigxas en viaj oreloj.

Немецкий

und er fing an, zu sagen zu ihnen: heute ist diese schrift erfüllt vor euren ohren.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en tiu tago venos al vi forsavigxinto, por transdoni sciigon al viaj oreloj;

Немецкий

ja, zur selben zeit wird einer, so entronnen ist, zu dir kommen und dir's kundtun.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sentenco diras, ke viroj amas per la okuloj, sed virinoj per la oreloj.

Немецкий

ein spruch besagt, dass männer mit den augen lieben, frauen hingegen mit den ohren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

fininte cxiujn siajn dirojn en la oreloj de la popolo, li eniris en kapernaumon.

Немецкий

nachdem er aber vor dem volk ausgeredet hatte, ging er gen kapernaum.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

"al kiu apartenas tiuj oreloj?" — "ili apartenas al miĉjo muso."

Немецкий

„von wem sind diese ohren?“ — „sie sind von mickey mouse.“

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

"al kiu apartenas tiuj oreloj?" — "ili apartenas al mickey mouse."

Немецкий

„von wem sind diese ohren?“ — „sie sind von mickey mouse.“

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,033,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK