Вы искали: versxofero (Эсперанто - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Norwegian

Информация

Esperanto

versxofero

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Норвежский

Информация

Эсперанто

kaj unu virkapron pekoferan, krom la konstanta brulofero kaj gxia farunofero kaj gxia versxofero.

Норвежский

og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 3
Качество:

Эсперанто

kaj unu virkapron pekoferan, krom la konstanta brulofero, gxia farunofero, kaj gxia versxofero.

Норвежский

og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 3
Качество:

Эсперанто

kaj da vino por versxofero alportu duonon de hino kiel fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo.

Норвежский

og som drikkoffer skal du ofre en halv hin vin; det er et ildoffer til en velbehagelig duft for herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj unu virkapron, kiel pekoferon, krom la konstanta brulofero, gxia farunofero, kaj gxia versxofero.

Норвежский

og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

krom la konstanta brulofero kaj gxia versxofero alportu tion; sendifektaj ili estu cxe vi kaj kun siaj versxoferoj.

Норвежский

foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer skal i ofre disse offer - uten lyte skal de være - med tilhørende drikkoffer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj unu virkapro, kiel pekofero al la eternulo, krom la konstanta brulofero, estu oferata kune kun sia versxofero.

Норвежский

der skal også ofres en gjetebukk som syndoffer til herren, foruten det stadige brennoffer med tilhørende drikkoffer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj gxia versxofero estu po kvarono de hino cxe unu sxafido; en la sanktejo vi devas versxi la vinon al la eternulo.

Норвежский

og drikkofferet som hører til det første lam, skal være fjerdedelen av en hin; i helligdommen skal du ofre drikkoffer av sterk drikk til herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la duan sxafidon oferu cxirkaux la vespero; kun tia farunofero, kiel matene, kaj kun tia versxofero faru fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo.

Норвежский

det andre lam skal du ofre mellem de to aftenstunder; med det samme matoffer som om morgenen og med det samme drikkoffer skal du ofre det; det er et ildoffer til en velbehagelig duft for herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiel faru en cxiu el la sep tagoj; tio estas mangxajxo, fajrofero, agrabla odorajxo al la eternulo; krom la konstanta brulofero oni tion alportu kune kun gxia versxofero.

Норвежский

sådanne offer skal i ofre hver dag i syv dager; det er ildoffermat til en velbehagelig duft for herren; foruten det stadige brennoffer med tilhørende drikkoffer skal det ofres.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam se pro neatento de la komunumo estis farita la eraro, la tuta komunumo alportu unu bovidon kiel bruloferon, kiel agrablan odorajxon al la eternulo, kun gxia farunofero kaj gxia versxofero laux la regularo, kaj unu kapron kiel pekoferon.

Норвежский

da skal hele menigheten, hvis det er gjort uten dens vitende og av vanvare, ofre en ung okse som brennoffer til en velbehagelig duft for herren med tilhørende matoffer og drikkoffer, som foreskrevet er, og en gjetebukk som syndoffer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la princo devas zorgi pri la bruloferoj, farunofero, kaj versxofero en la festoj, monatkomencoj, kaj sabatoj, en cxiuj festoj de la domo de izrael; li devas alportadi la pekoferon, la farunoferon, la bruloferon, kaj la pacoferon, por atingi pekliberigon por la domo de izrael.

Норвежский

og fyrsten skal det påligge å ofre brennofferne og matofferet og drikkofferet på festene og nymånedagene og sabbatene, på alle israels høitider; han skal ofre syndofferet og matofferet og brennofferet og takkofferne for å gjøre soning for israels hus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,071,771 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK