Вы искали: naturo (Эсперанто - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Русский

Информация

Эсперанто

naturo

Русский

природа

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

naturo abomenas malplenon.

Русский

Природа не терпит пустоты.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kutimo estas dua naturo.

Русский

Привычка -- вторая натура.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

difekton de naturo ne kovros veluro.

Русский

Изъян от природы бархатом не прикроешь.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la paradoksoj estas parto de la naturo.

Русский

Парадоксы повсюду в нашей жизни.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la homoj estas senfortaj antaŭ la naturo.

Русский

Люди бессильны перед природой.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

ni devas lerni vivi en harmonio kun la naturo.

Русский

Мы должны научиться жить в гармонии с природой.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

eble la naturo ne volas puni bebon per patrino kiel mi.

Русский

Может быть, Матушка-природа не желает доверить ребёнка такой матери, как я.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la homo laŭ sia naturo ĉiam strebas krei propran komfortan nesteton.

Русский

Человек по природе своей всегда стремится создать собственное уютное гнездышко.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la naturo estas libro, kiun oni devas tralegi kaj ĝuste kompreni.

Русский

Природа - это книга, которую надо прочитать и правильно понять.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

tio estas imanenta por la homa naturo: pensi saĝe, sed agi malsaĝe.

Русский

Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kiam ili alvenis sur la rokosupro, la junajn homojn ravis la beleco de la naturo.

Русский

Поднявшись на скалу, ребята были поражены красотой природы.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

en ĉi tiu libro vi trovos, kion vi bezonos, por ke vojaĝo tra sovaĝa naturo iĝos travivaĵo riĉiga.

Русский

В этой книге вы найдёте всё, что вам нужно, чтобы путешествие по дикой природе послужило для обогащения вашего опыта.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

cxu ecx la naturo mem ne instruas vin, ke se viro havas longajn harojn, tio estas por li malhonoro?

Русский

Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

oni povas suriri ĉi tien kaj kredi, ke la naturo ĉiam venkas ke ĝi estas pli forta ol la homo, sed ne estas tiel.

Русский

Если смотришь на него отсюда, видно, что природа по-прежнему доминирует. Но это не правда.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

"mi ne nur kredas ke ni ŝanĝas la naturon... mi kredas ke la naturo volas niajn ŝanĝojn. " willard gaylin

Русский

"Я не только думаю, что мы изуродуем Мать Природу. Я думаю, Мать сама хочет этого". Уиллард Гейлин

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

ni devas finfine konfesi, ke ni absolute malsukcesis, ke ni malhonoris nin, ne uzinte eĉ centonon de tio, kion la naturo donis al ni.

Русский

Пора признать, что мы оказались не в состоянии воспользоваться подарком судьбы. Мы не использовали и сотой доли того, что дала нам природа.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

sed tiuj, kiel bestoj senprudentaj, naskitaj laux naturo por kaptado kaj pereo, blasfemante en aferoj, kiujn ili ne scias, en sia putreco pereos,

Русский

Они, как бессловесные животные, водимые природою, рожденные на уловление и истребление, злословя то, чего не понимают, в растлении своем истребятся.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj la lango estas fajro; mondo da maljusteco inter niaj membroj estas la lango, kiu malpurigas la tutan korpon kaj ekbruligas la radon de la naturo kaj estas ekbruligita de gehena.

Русский

И язык – огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

inter kiuj ni cxiuj iam ankaux vivis, plenumante la dezirojn de nia karno, farante la volojn de la karno kaj de la menso, kaj ni estis laux naturo infanoj de kolerego, kiel ankaux la aliaj.

Русский

между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,128,938 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK