Вы искали: orelo (Эсперанто - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Русский

Информация

Эсперанто

orelo

Русский

Ухо

Последнее обновление: 2015-03-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

jukas al mi la orelo.

Русский

У меня чешется ухо.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

la vento flustris en mia orelo:

Русский

Я услышала ветер, который шептал мне:

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

por virta orelo ne danĝeras vorto malbela.

Русский

Добродетель не может быть брезглива.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxion cxi tion mia okulo vidis, mia orelo auxdis kaj komprenis.

Русский

Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило длясебя.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar la orelo esploras la parolon, kiel la palato gustumas la mangxajxon.

Русский

Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj al mi kasxe alvenis vorto, kaj mia orelo kaptis parteton de gxi.

Русский

И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

ke via orelo atente auxskultos sagxon kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;

Русский

так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kiel ora orelringo kaj multekosta kolringo, tiel estas sagxa admonanto por auxskultanta orelo.

Русский

Золотая серьга и украшение из чистого золота – мудрый обличитель для внимательного уха.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kiam orelo auxdis, gxi nomis min felicxa; kiam okulo vidis, gxi gloris min;

Русский

Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

Ĉu vi iam rimarkis, ke la dekstra orelo de tom estas multe pli granda ol lia maldekstra orelo?

Русский

Вы когда-нибудь замечали, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

vidu, ne mallongigxis la mano de la eternulo, por ke gxi ne povu helpi; kaj ne malakrigxis lia orelo, por ke li ne auxdu.

Русский

Вот, рука Господа не сократилась на то, чтобы спасать, и ухо Егоне отяжелело для того, чтобы слышать.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxiuj aferoj estas lacigaj, ne povas homo tion eldiri; ne satigxas la okulo de vidado, kaj ne plenigxas la orelo de auxdado.

Русский

Все вещи – в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar vi, ho mia dio, sciigis al la orelo de via servanto, ke vi konstruos al li domon; tial via servanto trovis kuragxon pregxi antaux vi.

Русский

Ибо Ты, Боже мой, открыл рабу Твоему, что Ты устроишь ему дом,поэтому раб Твой и дерзнул молиться пред Тобою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj la pastro prenos iom el la sango de la kulpofero, kaj la pastro metos tion sur la malsupran randon de la dekstra orelo de la purigato kaj sur la dikan fingron de lia dekstra mano kaj sur la dikan fingron de lia dekstra piedo.

Русский

и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

auxskultu do, ho virinoj, la vorton de la eternulo, kaj via orelo enprenu la vorton el lia busxo:lernigu al viaj filinoj funebran ploradon kaj unu al alia funebran kantadon.

Русский

Итак слушайте, женщины, слово Господа, и да внимает ухо ваше слову уст Его; и учите дочерей ваших плачу, и одна другую – плачевным песням.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj el la restajxo de la oleo, kiu estos sur lia manplato, la pastro metos iom sur la malsupran randon de la dekstra orelo de la purigato kaj sur la dikan fingron de lia dekstra mano kaj sur la dikan fingron de lia dekstra piedo, sur la sangon de la kulpofero.

Русский

оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj bucxu la virsxafon, kaj prenu iom el gxia sango kaj metu sur la malsupran randon de la dekstra orelo de aaron kaj sur la malsupran randon de la dekstra orelo de liaj filoj kaj sur la dikan fingron de ilia dekstra mano kaj sur la dikan fingron de ilia dekstra piedo; kaj aspergu per la sango la altaron cxirkauxe.

Русский

и заколи овна, и возьми крови его, и возложи на край правого уха Ааронова и на край правого уха сынов его, и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их; и покропи кровью на жертвенник со всех сторон;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar vi, ho eternulo cebaot, dio de izrael, sciigis al la orelo de via sklavo, dirante:domon mi konstruos al vi; tial via sklavo trovis kuragxon en sia koro pregxi al vi cxi tiun pregxon.

Русский

Так как ты, Господи Саваоф, Боже Израилев, открыл рабу Твоему,говоря: „устрою тебе дом", то раб Твой уготовал сердце свое, чтобымолиться Тебе такою молитвою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,441,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK