検索ワード: orelo (エスペラント語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

orelo

ロシア語

Ухо

最終更新: 2015-03-03
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

jukas al mi la orelo.

ロシア語

У меня чешется ухо.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

la vento flustris en mia orelo:

ロシア語

Я услышала ветер, который шептал мне:

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

por virta orelo ne danĝeras vorto malbela.

ロシア語

Добродетель не может быть брезглива.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

cxion cxi tion mia okulo vidis, mia orelo auxdis kaj komprenis.

ロシア語

Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило длясебя.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

cxar la orelo esploras la parolon, kiel la palato gustumas la mangxajxon.

ロシア語

Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

kaj al mi kasxe alvenis vorto, kaj mia orelo kaptis parteton de gxi.

ロシア語

И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

ke via orelo atente auxskultos sagxon kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;

ロシア語

так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

kiel ora orelringo kaj multekosta kolringo, tiel estas sagxa admonanto por auxskultanta orelo.

ロシア語

Золотая серьга и украшение из чистого золота – мудрый обличитель для внимательного уха.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

kiam orelo auxdis, gxi nomis min felicxa; kiam okulo vidis, gxi gloris min;

ロシア語

Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

Ĉu vi iam rimarkis, ke la dekstra orelo de tom estas multe pli granda ol lia maldekstra orelo?

ロシア語

Вы когда-нибудь замечали, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

vidu, ne mallongigxis la mano de la eternulo, por ke gxi ne povu helpi; kaj ne malakrigxis lia orelo, por ke li ne auxdu.

ロシア語

Вот, рука Господа не сократилась на то, чтобы спасать, и ухо Егоне отяжелело для того, чтобы слышать.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

cxiuj aferoj estas lacigaj, ne povas homo tion eldiri; ne satigxas la okulo de vidado, kaj ne plenigxas la orelo de auxdado.

ロシア語

Все вещи – в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

cxar vi, ho mia dio, sciigis al la orelo de via servanto, ke vi konstruos al li domon; tial via servanto trovis kuragxon pregxi antaux vi.

ロシア語

Ибо Ты, Боже мой, открыл рабу Твоему, что Ты устроишь ему дом,поэтому раб Твой и дерзнул молиться пред Тобою.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

kaj la pastro prenos iom el la sango de la kulpofero, kaj la pastro metos tion sur la malsupran randon de la dekstra orelo de la purigato kaj sur la dikan fingron de lia dekstra mano kaj sur la dikan fingron de lia dekstra piedo.

ロシア語

и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

auxskultu do, ho virinoj, la vorton de la eternulo, kaj via orelo enprenu la vorton el lia busxo:lernigu al viaj filinoj funebran ploradon kaj unu al alia funebran kantadon.

ロシア語

Итак слушайте, женщины, слово Господа, и да внимает ухо ваше слову уст Его; и учите дочерей ваших плачу, и одна другую – плачевным песням.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

kaj el la restajxo de la oleo, kiu estos sur lia manplato, la pastro metos iom sur la malsupran randon de la dekstra orelo de la purigato kaj sur la dikan fingron de lia dekstra mano kaj sur la dikan fingron de lia dekstra piedo, sur la sangon de la kulpofero.

ロシア語

оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

kaj bucxu la virsxafon, kaj prenu iom el gxia sango kaj metu sur la malsupran randon de la dekstra orelo de aaron kaj sur la malsupran randon de la dekstra orelo de liaj filoj kaj sur la dikan fingron de ilia dekstra mano kaj sur la dikan fingron de ilia dekstra piedo; kaj aspergu per la sango la altaron cxirkauxe.

ロシア語

и заколи овна, и возьми крови его, и возложи на край правого уха Ааронова и на край правого уха сынов его, и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их; и покропи кровью на жертвенник со всех сторон;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

エスペラント語

cxar vi, ho eternulo cebaot, dio de izrael, sciigis al la orelo de via sklavo, dirante:domon mi konstruos al vi; tial via sklavo trovis kuragxon en sia koro pregxi al vi cxi tiun pregxon.

ロシア語

Так как ты, Господи Саваоф, Боже Израилев, открыл рабу Твоему,говоря: „устрою тебе дом", то раб Твой уготовал сердце свое, чтобымолиться Тебе такою молитвою.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,476,943 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK