Вы искали: servadis (Эсперанто - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Cebuano

Информация

Esperanto

servadis

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Себуанский

Информация

Эсперанто

tiam la diablo forlasis lin, kaj jen angxeloj venis kaj servadis al li.

Себуанский

unya ang yawa mipahawa kaniya, ug tan-awa, dihay mga manolunda nga miabut ug mialagad kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi mem scias, ke cxi tiuj manoj servadis al miaj bezonoj kaj al miaj kunuloj.

Себуанский

kamo gayud nasayud nga alang sa mga kinahanglanon ko ug sa akong mga kauban, maoy mialagad kining mga kamota.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili servadis al la idoloj, pri kiuj la eternulo diris al ili:ne faru tion.

Себуанский

ug sila nag-alagad sa mga larawan, nga tungod niana si jehova miingon kanila: dili ninyo buhaton kining butanga.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili timis ankaux la eternulon, kaj starigis al si el sia mezo pastrojn por la altajxoj, kaj tiuj servadis por ili en la domoj de la altajxoj.

Себуанский

busa sila nangahadlok kang jehova, ug nanagbuhat sa ilang kaugalingong mga sacerdote sa mga hatag-as nga dapit, nga naghalad alang kanila didto sa mga balay sa mga hatag-as nga dapit.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiuj, kiuj bone servadis kiel diakonoj, akiras al si bonan gradon kaj grandan kuragxon en la fido, kiu estas en kristo jesuo.

Себуанский

kay sila nga magamaayo sa ilang pag-alagad ingon nga mga diyakono makapanag-iya sa maayong tikanganan alang sa ilang kaugalingon, ug sa dakung pagsalig diha sa pagtoo nga anaa kang cristo jesus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiuj sekvis lin, kiam li estis en galileo, kaj servadis al li; kaj multaj aliaj virinoj, kiuj suprenvenis kun li en jerusalemon.

Себуанский

nga sa didto pa siya sa galilea nanagkuyog ug nanag-alagad kaniya; ug didtoy daghan pang mga babaye nga mitungas sa jerusalem uban kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la knabo samuel servadis al la eternulo antaux eli; kaj la vorto de la eternulo estis grandpreza en tiu tempo; ne aperadis ofte profetaj vizioj.

Себуанский

ug ang bata nga si samuel nag-alagad kang jehova sa atubangan ni eli. ug ang pulong ni jehova bililhon niadtong mga adlawa, niadto walay panan-awon nga kanunay.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili servadis antaux la tabernaklo de kunveno per kantado, gxis salomono konstruis la domon de la eternulo en jerusalem; kaj ili starigxadis al sia servado laux sia regularo;

Себуанский

ug sila nag-alagad uban ang pag-awit sa atubangan sa tabernaculo sa balong-balong nga pagatiguman, hangtud nga gitukod ni salomon ang balay ni jehova didto sa jerusalem: ug sila nagapadayon sa ilang katungdanan sumala sa ilang batasan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili forlasis la domon de la eternulo, dio de iliaj patroj, kaj ili servadis al sanktaj stangoj kaj al idoloj; kaj ekscitigxis lia kolero kontraux judujo kaj kontraux jerusalem pro cxi tiu ilia kulpo.

Себуанский

ug ilang gibiyaan ang balay ni jehova, ang dios sa ilang mga amahan, ug nag-alagad sa asherim ug sa mga dios-dios: ug ang kaligutgut miabut ibabaw sa juda ug sa jerusalem tungod niining ilang pagkamakasasala.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la sepa tago, kiam la koro de la regxo gajigxis de vino, li diris al mehuman, bizta, hxarbona, bigta, abagta, zetar, kaj karkas, la sep euxnukoj, kiuj servadis antaux la regxo ahxasxverosx,

Себуанский

sa ikapito ka adlaw, sa nagmalipayon ang kasingkasing sa hari tungod sa vino, iyang gisugo si mehuman, si biztha, si harbona, si bigtha, ug si abagtha, si zetar, ug si carcas, ang pito ka mga eunucos nga nanag-alagad sa atubangan ni assuero nga hari.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,904,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK