Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaj vojon de paco ili ne konas;
ug sa dalan paingon sa kalinaw sila wala manghibalo."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
por voki la pasantojn, kiuj iras sian gxustan vojon:
sa pagsangpit niadtong managpangagi, nga manglakat sa matul-id sa ilang mga dalan:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj en tiu tago esav returne foriris sian vojon al seir.
mao nga si esau mipauli niadtong adlawa padulong sa seir.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
justeco iros antaux li kaj faros vojon por liaj pasxoj.
ang pagkamatarung mouna sa paglakaw kaniya, ug ang iyang mga lakang buhaton niya nga dalan nga pagalaktan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj kien mi iras, vi scias, kaj vi konas la vojon.
ug kamo nakatultol na sa dalan sa akong pagaadtoan."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dio komprenas gxian vojon, kaj li scias gxian lokon;
ang dios nasayud sa dalan niini, ug siya nahibalo sa dapit niana.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj jakob iris sian vojon. kaj renkontigxis kun li angxeloj de dio.
ug si jacob mipadayon sa iyang paglakat ug gisugat siya sa mga manolonda sa dios.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ke vi ne lernu lian vojon kaj ne ricevu reton por via animo.
tingali unya ikaw makakat-on sa iyang mga dalan, ug makabaton ka sa lit-ag sa imong kalag.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar la nombro de la jaroj pasos, kaj mi iros sur vojon nereveneblan.
kay sa modangat na ang pipili ka tuig, ako mopanaw ngadto sa dapit nga akong pagaadtoan sa wala nay pagbalik.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
la koro de homo pripensas sian vojon; sed la eternulo direktas lian iradon.
ang kasingkasing sa tawo magalalang sa iyang dalan; apan si jehova nagamando sa iyang mga lakang.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tial mi estimas cxiujn viajn ordonojn, cxiun vojon de malvero mi malamas.
tungod niana gipakamahal ko ang tanan mong mga lagda mahatungod sa tanang mga butang nga matarung; ug gidumtan ko ang tagsatagsa ka dalan sa kabakakan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar la eternulo konas la vojon de piuloj; sed la vojo de malpiuloj pereos.
kay naila ni jehova ang dalan sa mga matarung; apan ang dalan sa mga dautan mawala.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
la irado de homo dependas de la eternulo; kiel homo povus kompreni sian vojon?
ang mga pagpanlihok sa usa ka tawo iya ni jehova; nan unsaon man sa pagpakasabut sa tawo sa iyang dalan?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
malbona puno atendas tiun, kiu forlasas la vojon; kaj la malamanto de admono mortos.
adunay mapait nga pagsaway alang niadtong mibulag sa dalan; ug kadtong nagadumot sa pagbadlong mamatay man.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kiu konservas moralordonon, tiu konservas sian animon; sed kiu ne atentas lian vojon, tiu mortos.
kadtong magabantay sa sugo nagabantay sa iyang kalag; apan kadtong danghag sa iyang mga dalan, mamatay.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
faraono diros pri la izraelidoj:ili perdis la vojon en la lando, la dezerto ilin sxlosis.
ug si faraon magaingon mahatungod sa mga anak sa israel: nalit-ag sila sa yuta, ang kamingawan naglukob kanila.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj la eternulo, via dio, sciigu al ni la vojon, kiun ni devas iri, kaj kion ni devas fari.
aron si jehova nga imong dios magapakita kanamo sa dalan nga angay namo nga pagalaktan ug sa butang nga angay namong pagabuhaton.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxiutage mi etendis miajn manojn al popolo obstina, al tiuj, kiuj iras vojon malbonan, laux siaj intencoj;
gibuklad ko ang akong mga kamot sa tibook nga adlaw sa usa ka katawohan nga masukihon, nga nagalakaw sa usa ka dalan nga dili maayo, sunod sa ilang kaugalingong mga hunahuna;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kiel malestiminda vi farigxis, sxangxante vian vojon! de egiptujo vi estos tiel same hontigita, kiel vi estas hontigita de asirio.
nganong nagalaaglaag ka sa hilabihan aron sa pagbalhin sa imong dalan? maulaw usab ikaw sa egipto, ingon nga naulaw ikaw sa asiria.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj al cxi tiu popolo diru:tiele diras la eternulo:jen mi proponas al vi vojon de vivo kaj vojon de morto:
ug niini nga katawohan kaw magaingon: mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, akong gipahaluna sa inyong atubangan ang dalan sa kinabuhi, ug ang dalan sa kamatayon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: