Вы искали: armilojn (Эсперанто - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Turkish

Информация

Esperanto

armilojn

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Турецкий

Информация

Эсперанто

remetu armilojn!

Турецкий

takım rahat!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

Ĵetu armilojn! haltu tuj!

Турецкий

kesin kavgayı!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi malvenkas, vi ne havas armilojn, sekuran ŝirmejon...

Турецкий

yiyeceğe, ilaca ihtiyacınız var. mercedes'e göz kulak olman gerek.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

deponu la malamikajn armilojn en la tranĉeon "friedrichsstrasse".

Турецкий

herkesin dikkatine! düşman silahlarını ana siperde bırakın!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

ili diris al mi ke vi estas mia gardisto, sed vi ne havas armilojn.

Турецкий

senin güvenlik görevlisi olduğunu söylediler, ama silahlanmamışsın.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li venas ajaton, trapasas migronon, revizias siajn armilojn en mihxmasx;

Турецкий

migrondan geçip ağırlıklarını mikmasta bıraktılar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj oni formetis la kurtenon de jehuda; kaj vi rigardis en tiu tago la armilojn de la arbara domo,

Турецкий

orman sarayındaki silahlara güvendiniz.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili metis liajn armilojn en la domon de siaj dioj, kaj lian kranion ili alfiksis en la domo de dagon.

Турецкий

saulun silahlarını ilahlarının tapınağına koyup başını dagon tapınağına çaktılar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj david prenis la kapon de la filisxto, kaj alportis gxin en jerusalemon, kaj liajn armilojn li metis en sian tendon.

Турецкий

davut filistli golyatın başını alıp yeruşalime götürdü, silahlarını da kendi çadırına koydu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jonatan fordonis siajn armilojn al la knabo, kiu estis cxe li, kaj diris al li:iru, portu en la urbon.

Турецкий

yonatan, silahlarını yanındaki uşağa vererek, ‹‹al bunları kente götür›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam abner diris al li:flankenigxu dekstren aux maldekstren, kaj kaptu al vi unu el la junuloj, kaj prenu al vi liajn armilojn. sed asahel ne volis cedi de li.

Турецкий

avner, ‹‹sağa ya da sola dön. gençlerden birini yakala ve kendin için silahlarını al›› dedi. ama asahel avneri kovalamaktan vazgeçmek istemedi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj eliros la logxantoj de la urboj de izrael, faros fajron, kaj bruligos la armilojn, la sxildojn kaj kirasojn, la pafarkojn kaj sagojn, la ponardojn kaj lancojn; kaj ili bruligados per tio fajron en la dauxro de sep jaroj.

Турецкий

‹‹ ‹o zaman İsrail kentlerinde yaşayanlar dışarı çıkıp topladıkları silahları yakacaklar. küçük büyük kalkanları, yayları, okları, sopaları, mızrakları ateşe atacaklar. bunlarla yedi yıl ateş yakacaklar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,965,060 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK