Вы искали: doloro (Эсперанто - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Турецкий

Информация

Эсперанто

doloro

Турецкий

ağrı

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

Ĉar ŝia doloro finiĝis.

Турецкий

bilirsin, artık acısı geçti.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

estas terura doloro!

Турецкий

ne korkunç bir ağrı!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la doloro estas neeldirebla.

Турецкий

tarif edilemez bir acıydı.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

ne estas ĉie fajro kaj doloro.

Турецкий

hepsi alevler ve acıdan oluşmaz.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

mi akceptas vin pro via doloro ne pro via arto.

Турецкий

sizi acılarınızdan dolayı kabul ediyorum... sanatınızdan dolayı değil.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

- Ŝi suferas sufice pro doloro. - ne estas juĝistoj aŭ krimoj ĉi tie.

Турецкий

hayır, burda yargıçlar ya da suçlular yoktur.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

se mi parolos, mia doloro ne kvietigxos; se mi cxesos, kio foriros de mi?

Турецкий

sussam ne değişir?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

miaj servantoj kantos pro kora gajeco, kaj vi krios pro kora doloro kaj ploros pro aflikto de spirito.

Турецкий

ezik bir ruhla haykıracaksınız.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la homoj parolis inter si pri sia timo al morto, kaj al doloro, sed neniam pri la eblo ricevi senmortecon.

Турецкий

İnsanlar kendi aralarında ölüm ve acıdan korkularını konuşurlarmış ama sonsuz hayattan bahseden yokmuş.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la princino forgesis kiu ŝi estis, de kie ŝi venis. Ŝia korpo suferis de malvarmo, de malsano kaj doloro.

Турецкий

vücudu soğukla, hastalıkla, acıyla karşı karşıya kalmış ve sonunda ölmüş.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

auxdis la regxo de babel la sciigon pri ili, kaj senfortigxis liaj manoj; suferego atakis lin, doloro kiel cxe naskantino.

Турецкий

Üzüntü, sancı sardı onu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

Ŝia animo estas nun en radioj de lia eterna gloro, ĉar pere de doloro ni ekscias la celon de la vivo, kaj la dian mizerikordon ni perdas naskiĝinte,

Турецкий

doğarken kaybettiğimiz masumiyeti ve hayatın anlamını acının içinde buluruz. Çünkü tanrı sonsuz bilgeliğiyle çözümü önümüze serer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

gesinjoroj, malfermu viajn okulojn kaj aŭskultu zorge jam finas la doloro, la malkonforto kaj la plendoj malkonforto kaj la plendoj ili veturas tien ĉi per kaleŝo ĉar ili ĉiam urĝas por esti resanigitaj de macario por esti resanigitaj de macario...

Турецкий

* bayanlar ve baylar, gözlerinizi dört açın... * *...ve dikkatlice dinleyin. * * ağrı, rahatsızlık ve sıkıntı geçer gider. * * rahatsızlık ve sıkıntı geçer gider. *

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj la regxo diris al mi:kial vi aspektas malbone, kvankam vi ne estas malsana? tio certe estas doloro de koro. kaj mi forte ektimis,

Турецкий

bu yüzden, ‹‹neden böyle üzgün görünüyorsun?›› diye sordu, ‹‹hasta olmadığına göre, bir derdin olmalı.›› kapsardı. Çok korktum.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj li forvisxos cxiun larmon el iliaj okuloj; kaj la morto jam ne ekzistos; ne plu ekzistos funebro, nek plorado, nek doloro; la unuaj aferoj forpasis.

Турецкий

onların gözlerinden bütün yaşları silecek. artık ölüm olmayacak. artık ne yas, ne ağlayış, ne de ıstırap olacak. Çünkü önceki düzen ortadan kalktı.››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

en la tago, kiam vi plantis, vi zorgis pri la kreskado, kaj en la mateno, kiam vi semis, vi zorgis pri la floroj; sed en la tago de ricevado estas ne rikolto, sed doloro suferiga.

Турецкий

ama hastalık ve dinmez acı gününde meyve vermeyecekler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,746,384 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK