Вы искали: longon (Эсперанто - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Turkish

Информация

Esperanto

longon

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Турецкий

Информация

Эсперанто

agordi la longon de traka postfosaĵo

Турецкий

parçanın arka boşluğunun uzunluğunu belirle

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

enmetu la longon de la skaleraj linioj.

Турецкий

tik çizgilerinin uzunluğunu girin

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la portikoj cxirkauxe havis la longon de dudek kvin ulnoj kaj la largxon de kvin ulnoj.

Турецкий

eyvan dış avluya bakıyordu. kapı söveleri hurma ağacı motifleriyle kaplıydı. oraya sekiz basamakla çıkılıyordu. geçiyor: ‹‹İç avlunun çevresindeki eyvanların uzunluğu yirmi beş arşın, genişliği beş arşındı.›› bu tümce bazı İbranice elyazmalarında geçmemektedir.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li mezuris ankaux la longon kaj la largxon de la norden turnita pordego de la ekstera korto.

Турецкий

adam dış avlunun kuzeye bakan kapısının uzunluğunu ve genişliğini ölçtü.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj lauxlargxe de la korto, sur la flanko orienta, estu kurtenoj, havantaj la longon de kvindek ulnoj.

Турецкий

doğuya bakan tarafta avlunun eni elli arşın olacak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ehud faris al si glavon dutrancxan, havantan la longon de unu ulno, kaj zonis gxin sub sia vesto al sia dekstra femuro.

Турецкий

ehut kendine bir arşın uzunluğunda iki ağızlı bir kama yaptı ve bunu sağ kalçası üzerine, giysisinin altına sakladı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la muro ekster la oficaj cxambroj, en la direkto al la ekstera korto, havis antaux la cxambroj la longon de kvindek ulnoj.

Турецкий

odaların önünde, odalara ve dış avluya paralel bir dış duvar vardı, elli arşın uzunluktaydı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kurtenoj, havantaj la longon de dek kvin ulnoj, estu por unu latero; ankaux tri kolonoj, kaj por ili tri bazoj.

Турецкий

girişin bir tarafında on beş arşın boyunda perde, üç direk ve üç taban olacak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li faris dek kuprajn bazajxojn; cxiu bazajxo havis la longon de kvar ulnoj, la largxon de kvar ulnoj, kaj la alton de tri ulnoj.

Турецкий

hiram her biri dört arşın uzunluğunda, dört arşın genişliğinde ve üç arşınfç yüksekliğinde on adet tunç ayaklık yaptı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la kvar anguloj de la korto trovigxis aldonaj kortetoj, havantaj la longon de kvardek ulnoj kaj la largxon de tridek; la saman mezuron havis cxiuj kvar kortetoj.

Турецкий

dış avlunun dört köşesinde kırk arşın uzunluğunda, otuz arşın genişliğinde birer kapalı avlu vardı. köşelerdeki avluların ölçüsü aynıydı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj faru korton por la tabernaklo; sur la flanko suda estu kurtenoj por la korto, el tordita bisino; unu flanko havu la longon de cent ulnoj;

Турецкий

‹‹konuta bir avlu yap. avlunun güney tarafı için yüz arşın boyunda, özenle dokunmuş ince keten perdeler yapacaksın.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la kolonoj havis cxiu la alton de dek ok ulnoj, kaj gxin cxirkauxis sxnuro, havanta la longon de dek du ulnoj; gxia diko estis kvar fingroj, kaj interne gxi estis malplena.

Турецкий

her sütun on sekiz arşınfü yüksekliğindeydi, çevresi on iki arşındı. her birinin kalınlığı dört parmaktı, içi boştu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj gxiaj cxambretoj kaj kolonoj kaj portikoj havis la samajn mezurojn; kaj fenestrojn gxi kaj gxiaj portikoj havis cxirkauxe; cxio havis la longon de kvindek ulnoj kaj la largxon de dudek kvin ulnoj.

Турецкий

bekçi odalarının, odalar arasındaki duvarların, eyvanın ölçüleri öbürlerinin aynısıydı. dış duvarlarda ve eyvanın her yanında pencereler vardı. girişin uzunluğu elli arşın, genişliği yirmi beş arşındı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj gxiaj cxambretoj kaj kolonoj kaj portikoj havis la saman mezuron, kiel tiuj; kaj fenestrojn gxi kaj gxiaj portikoj havis cxirkauxe; cxio havis la longon de kvindek ulnoj kaj la largxon de dudek kvin ulnoj.

Турецкий

bekçi odalarının, odalar arasındaki duvarların, eyvanın ölçüleri öbürlerinin aynısıydı. dış duvarlarda ve eyvanın her yanında pencereler vardı. girişin uzunluğu elli arşın, genişliği yirmi beş arşındı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

(cxar salomono estis farinta kupran ambonon, havantan la longon de kvin ulnoj, la largxon de kvin ulnoj, kaj la alton de tri ulnoj, kaj li estis lokinta gxin meze de la antauxkorto:li nun starigxis sur gxi, ekgenuis antaux la tuta komunumo de izrael, etendis siajn manojn al la cxielo),

Турецкий

beş arşın uzunluğunda, beş arşın eninde, üç arşın yüksekliğinde tunç bir kürsü yaptırıp avlunun ortasına kurdurmuştu. bu kürsünün üstünde durdu, İsrail topluluğunun önünde diz çöküp ellerini göklere açtı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,168,900 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK