Вы искали: militistojn (Эсперанто - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Turkish

Информация

Esperanto

militistojn

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Турецкий

Информация

Эсперанто

kaj li dungis de izrael cent mil bravajn militistojn pro cent kikaroj da argxento.

Турецкий

ayrıca İsrailden yüz talant gümüş karşılığında, yüz bin yiğit savaşçı tuttu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj multe da laboroj li havis en la urboj de judujo, kaj bravajn militistojn en jerusalem.

Турецкий

yahuda kentlerinde birçok işler yaptı. yeruşalime deneyimli yiğit savaşçılar yerleştirdi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo diris al josuo:vidu, mi transdonis en vian manon jerihxon kaj gxian regxon kaj gxiajn fortajn militistojn.

Турецкий

rab yeşuya, ‹‹İşte erihayı, kralını ve yiğit savaşçılarını senin eline teslim ediyorum›› dedi,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili diris al moseo:viaj servantoj kalkulis la militistojn, kiuj estis komisiitaj al ni, kaj mankas el ili neniu;

Турецкий

‹‹efendimiz, yönetimimiz altındaki askerleri saydık, eksik yok›› dediler,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiujn judojn, kiuj estis kun li, gedalja, en micpa, kaj la hxaldeojn, kiuj tie trovigxis, la militistojn, isxmael mortigis.

Турецкий

İsmail mispada gedalyayla birlikte olan bütün yahudileri ve oradaki kildan askerlerini de öldürdü.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam amacja apartigis la militistojn, kiuj venis al li el la lando de efraim, ke ili iru al sia loko. kaj forte ekflamis ilia kolero kontraux judujo, kaj ili reiris al sia loko kun kolero.

Турецкий

bunun üzerine amatsya efrayimden gelen askerlerin evlerine dönmelerini buyurdu. yahudalılara çok kızan askerler büyük bir öfke içinde evlerine döndüler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam rehxabeam venis en jerusalemon, li kolektis el la tuta domo de jehuda kaj el la tribo de benjamen cent okdek mil elektitajn militistojn, por militi kontraux la domo de izrael, por revenigi la regnon al rehxabeam, filo de salomono.

Турецкий

süleyman oğlu rehavam yeruşalime varınca, İsrail oymaklarıyla savaşıp onları yeniden egemenliği altına almak amacıyla bütün yahuda ve benyamin oymaklarından yüz seksen bin seçkin savaşçı topladı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi hontis peti de la regxo militistojn kaj rajdistojn por defendi nin kontraux malamikoj sur la vojo; cxar ni tiele diris al la regxo:la mano de nia dio estas bonfaranta por cxiuj, kiuj sin turnas al li, kaj lia potenco kaj lia kolero estas kontraux cxiuj, kiuj lin forlasas.

Турецкий

yolculuğumuz sırasında herhangi bir düşmandan bizi korumaları için, kraldan asker ve atlı istemeye utanıyordum. Çünkü krala, ‹‹tanrımız kendisine yönelenlerin hepsine iyilik eder, ama kızgın öfkesi kendisini bırakanların üzerindedir›› demiştik.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,859,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK