Вы искали: vinbergxardeno (Эсперанто - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Turkish

Информация

Esperanto

vinbergxardeno

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Турецкий

Информация

Эсперанто

en tiu tago kantu pri gxi, pri la kara vinbergxardeno:

Турецкий

‹‹sevdiğim bağ için ezgiler söyleyin›› diyecek,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi pasis tra kampo de homo maldiligenta kaj tra vinbergxardeno de sensagxulo;

Турецкий

sağduyudan yoksun kişinin bağından geçtiğimde

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sur fremda kampo ili rikoltas, kaj en vinbergxardeno de malpiulo ili kolektas berojn.

Турецкий

kötülerin bağındaki artıkları eşeliyorlar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nun, ho logxantoj de jerusalem kaj judujo, jugxu do inter mi kaj mia vinbergxardeno.

Турецкий

sevgilim diyor ki, ‹‹ey yeruşalimde yaşayanlar ve yahuda halkı, lütfen benimle bağım arasında hakem olun!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj restis la filino de cion kiel tendo en vinbergxardeno, kiel budo sur kukumkampo, kiel urbo siegxata.

Турецкий

kuşatılmış bir kent gibi kalakalmış.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar dek parceloj da vinbergxardeno donos nur unu bat�on, kaj hxomero da semoj donos nur unu efon.

Турецкий

bir homerfç tohum ancak bir efa tahıl üretecek.›› işleyebileceği alan›› anlamına gelir.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi kantos al mia amato la kanton de mia amiko pri lia vinbergxardeno. vinbergxardenon havis mia amiko sur grasa altajxo;

Турецкий

sevgilimin bir bağı vardı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mia propra vinbergxardeno estas antaux mi. la milon al vi, ho salomono, kaj ducent al la gardistoj de gxiaj fruktoj.

Турецкий

İki yüz gümüş de ürününe bakan kiracıların.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne prisemu vian vinbergxardenon per miksospecaj semoj, por ke ne malbenigxu la tuta rikolto, la semo, kiun vi semis, kaj la fruktoj de la vinbergxardeno.

Турецкий

‹‹bağına iki çeşit tohum ekmeyeceksin. yoksa ektiğin tohumun da bağın da ürününü kullanamazsın.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li parolis la jenan parabolon:unu viro havis figarbon, plantitan en lia vinbergxardeno, kaj li venis, sercxante frukton sur gxi, kaj ne trovis.

Турецкий

İsa şu benzetmeyi anlattı: ‹‹adamın birinin bağında dikili bir incir ağacı vardı. adam gelip ağaçta meyve aradı, ama bulamadı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kion oni povas ankoraux fari al mia vinbergxardeno, kion mi ne faris por gxi? kial mi esperis, ke gxi donos bonajn vinberojn, kaj gxi tamen donis berojn senvalorajn?

Турецкий

bağım için yapmadığım ne kaldı? ben üzüm vermesini beklerken niçin yabanıl üzüm verdi?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiel sxajnas al vi? unu viro havis du filojn; kaj li venis al la unua, kaj diris:filo, iru hodiaux kaj laboru en la vinbergxardeno.

Турецкий

‹‹ama şuna ne dersiniz? bir adamın iki oğlu vardı. adam birincisine gidip, ‹oğlum, git bugün bağda çalış› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

levigxu, iru renkonte al ahxab, regxo de izrael, kiu estas en samario; jen li nun estas en la vinbergxardeno de nabot, kien li iris, por ekposedi gxin;

Турецкий

‹‹kalk, samiriyeli İsrail kralı ahavı karşılamaya git. Şu anda navotun bağındadır. orayı almaya gitti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

permesu do al ni trairi vian landon; ni ne iros tra kampo nek tra vinbergxardeno, kaj ni ne trinkos akvon el la putoj; laux la cxefa publika vojo ni iros, ni ne flankigxos dekstren nek maldekstren, gxis ni trapasos viajn limojn.

Турецкий

İzin ver, ülkenden geçelim. tarlalardan, bağlardan geçmeyeceğiz, hiçbir kuyudan da su içmeyeceğiz. sınırından geçinceye dek, sağa sola sapmadan kral yolundan yolumuza devam edeceğiz.› ››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,577,701 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK