Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se mej celis iri al la malsanulejo, ŝi certe devojiĝus.
jos mei oli menossa sairaalaan, hän on eksynyt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ili denove celis kapti lin, sed li iris for de ilia mano.
niin he taas tahtoivat ottaa hänet kiinni, mutta hän lähti pois heidän käsistänsä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mi celis vantaĵojn kaj vantecon mi rikoltis sukeron luidorojn kaj honton.
en etsinyt mitään enkä kerännyt mitään suloinen elämä kulta ja häpeä...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pro cxi tio la judoj kaptis min en la templo kaj celis mortigi min.
tämän tähden juutalaiset ottivat minut kiinni pyhäkössä ja yrittivät surmata minut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oni do celis kapti lin; sed neniu metis sur lin sian manon, cxar lia horo ankoraux ne venis.
niin heillä oli halu ottaa hänet kiinni; mutta ei kukaan käynyt häneen käsiksi, sillä hänen hetkensä ei ollut vielä tullut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj post tio jesuo iradis en galileo; cxar li ne volis iradi en judujo, cxar la judoj celis mortigi lin.
ja sen jälkeen jeesus vaelsi ympäri galileassa; sillä hän ei tahtonut vaeltaa juudeassa, koska juutalaiset tavoittelivat häntä tappaaksensa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la discxiploj diris al li:rabeno, la judoj jxus celis sxtonmortigi vin; kaj cxu vi denove iras tien?
opetuslapset sanoivat hänelle: "rabbi, äsken juutalaiset yrittivät kivittää sinut, ja taas sinä menet sinne!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kaj la skribistoj kaj cxefpastroj celis meti manojn sur lin en tiu sama horo, kaj ili timis la popolon; cxar ili eksciis, ke kontraux ili li parolis cxi tiun parabolon.
ja kirjanoppineet ja ylipapit tahtoivat ottaa hänet sillä hetkellä kiinni, mutta he pelkäsivät kansaa; sillä he ymmärsivät, että hän oli puhunut sen vertauksen heistä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili celis kapti lin, sed ili timis la homamason; cxar ili eksciis, ke li parolis la parabolon kontraux ili; kaj forlasinte lin, ili foriris.
silloin he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa; sillä he ymmärsivät, että hän oli puhunut tämän vertauksen heistä. ja he jättivät hänet ja menivät pois.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pro tio do la judoj des pli celis mortigi lin, pro tio, ke li ne nur malobservis la sabaton, sed ankaux diris, ke dio estas lia propra patro, kaj pretendis esti egala al dio.
sentähden juutalaiset vielä enemmän tavoittelivat häntä tappaaksensa, kun hän ei ainoastaan kumonnut sapattia, vaan myös sanoi jumalaa isäksensä, tehden itsensä jumalan vertaiseksi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dum gxi restis, cxu gxi ne estis via? kaj post la vendo, cxu gxi ne estis en via rajto? kial do cxi tiun faron vi celis en via koro? vi mensogis ne al homoj, sed al dio.
eikö se myymätönnä ollut sinun omasi, ja eikö myynnin jälkeenkin sen hinta ollut sinun? miksi päätit sydämessäsi tämän tehdä? et sinä ole valhetellut ihmisille, vaan jumalalle."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование