Вы искали: firma (Эсперанто - Финский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Финский

Информация

Эсперанто

firma

Финский

luja

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

cxar ilia koro ne estis firma al li, kaj ili ne estis fidelaj en lia interligo.

Финский

sillä heidän sydämensä ei ollut vakaa häntä kohtaan, eivätkä he olleet uskolliset hänen liitossansa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

cxar ni farigxis partoprenantoj en kristo, se la komencon de nia certigxo ni tenos firma gxis la fino;

Финский

sillä me olemme tulleet osallisiksi kristuksesta, kunhan vain pysymme luottamuksessa, joka meillä alussa oli, vahvoina loppuun asti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj lia edzino diris al li:vi cxiam ankoraux estas firma en via virteco! blasfemu dion, kaj mortu.

Финский

niin hänen vaimonsa sanoi hänelle: "vieläkö pysyt hurskaudessasi? kiroa jumala ja kuole."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj nia espero pri vi estas firma, cxar ni scias, ke kiel vi estas partoprenantoj en la suferoj, tiel ankaux vi estas partoprenantoj en la konsolo.

Финский

koska me tiedämme, että samoin kuin olette osalliset kärsimyksistä, samoin olette osalliset myöskin lohdutuksesta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj ili ne estu, kiel iliaj patroj, generacio ribela kaj perfida, generacio, kiu ne estis firma per sia koro, nek fidela al dio per sia spirito.

Финский

ja niin ei heistä tulisi, niinkuin heidän isistänsä, kapinoitseva ja niskoitteleva polvi, sukupolvi, jonka sydän ei pysynyt lujana ja jonka henki ei pysynyt uskollisena jumalalle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

sed tiu, kiu staras firma en sia koro, havante nenian neceson, sed regas sian propran volon, kaj decidis en sia koro gardi sian virgulinon, faras bone.

Финский

joka taas pysyy sydämessään lujana eikä ole minkään pakon alainen, vaan voi noudattaa omaa tahtoansa ja on sydämessään päättänyt pitää tyttärensä naimattomana, se tekee hyvin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

Ŝanĝu risurcolimaĵojn de la ŝelo la komando „ulimit‟ ebligas mastrumi la risurcojn disponeblajn al la procezoj lanĉataj el la ŝelo (se la operaciumo ebligas tian mastrumadon). opcioj: -s\tŝanĝebla („soft‟) limo -h\tfirma („hard‟) limo -a\teligu ĉiujn kurantajn risurcolimaĵojn -c\tmaksimuma longo de nekropsia dosiero („core‟) -d\tmaksimuma longo de datumsegmento de procezo -e\tmaksimuma viciga prioritato („nice‟) -f\tmaksimuma longo de dosieroj skribataj de la ŝelo kaj ĝiaj idoj -l\tmaksimuma longo de ŝlosebla procezmemoro (mlock) -m\tmaksimuma longo de rezida procezmemoro -n\tmaksimuma nombro de malfermitaj dosiernumeroj -p\tlongo de dukta bufro (pipe) -q\tmaksimuma nombro da bajtoj en atendovicoj de poziksaj mesaĝoj -r\tmaksimuma prioritato realtempa -s\tmaksimuma longo de stako -t\tmaksimuma tempo ĉefprocesora (en sekundoj) -u\tmaksimuma nombro de procezoj de la uzanto -v\tlongo de la virtuala memoro -x\tmaksimuma nombro de dosierŝlosoj se limo estas indikita, ĝia valoro limigas la koncernan risurcon; la specialaj vortoj por limo: „soft‟, „hard‟, „unlimited‟ signifas, respektive: «la kuranta ŝanĝebla limo», «la kuranta firma limo», «sen limo». alie estas eligata la kuranta valoro de la koncerna risurco. manko de opcioj implicas -f. la valoroj estas en obloj de 1024 bajtoj, krom por la opcio -t, kiu estas en sekundoj; por -p, kiu estas en obloj de 512 bajtoj; kaj por -u, kiu estas sendimensia nombro de procezoj. elirstato: sukceso, kondiĉe ke la opcioj estas taŭgaj kaj ne okazis eraro.

Финский

muuttaa komentotulkin resurssirajoituksia. antaa kontrollin tulkin ja sen luomien prosessien resursseille järjestelmissä, jossa se on mahdollista. valitsimet: -s\tkäytä ”pehmeää” resurssirajaa -h\tkäytä ”kovaa” resurssirajaa -a\traportoi nykyiset rajat -b\tsoketin puskurikoko -c\tluotujen core-tiedostojen maksimikoko -d\tprosessin datasegmentin maksimikoko -e\tylin skedulointiprioriteetti (”nice”-arvo) -f\tkomentotulkin ja sen lapsiprosessien kirjoittamien tiedostojen \tmaksimikoko -i\todottavien signaalien maksimimäärä -l\tprosessin lukitseman muistin maksimikoko -m\tmuistinvaraisen joukon maksimikoko -n\tavointen tiedostokahvojen maksimimäärä -p\tputken puskurikoko -q\tposix-viestijonoissa olevien tavujen maksimi -r\tsuurin reaaliaikaskedulointi-prioriteetti -s\tpinon maksimikoko -t\tenin cpu-aika sekunneissa -u\tkäyttäjäprosessien maksimimäärä -v\tvirtuaalimuistin koko -x\ttiedostolukitusten maksimimäärä jos raja on annettu, se on määrätyn resurssin uusi arvo; rajan erikoisarvot ”soft”, ”hard” ja ”unlimited” tarkoittavat nykyistä pehmeää, kovaa ja rajatonta. muussa tapauksessa tulostetaan annetun resurssin arvo. jos valitsimia ei ole annettu, oletetaan -f. arvon ovat 1024 tavun monikertoja, paitsi -t:n, joka on sekuntteja, -p, jota kasvatetaan 512 tavun osissa, ja -u, joka on prosessien skaalaamaton määrä. paluuarvo: palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai tapahtuu virhe.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,713,421 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK