Вы искали: maron (Эсперанто - Чаморро)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чаморро

Информация

Эсперанто

kaj ili venis trans la maron en la landon de la gerasenoj.

Чаморро

ya manmato gui otro bandan tase gui tano y taotao gadara sija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj transveturinte la maron apud kilikio kaj pamfilio, ni alvenis al mira en likio.

Чаморро

ya anae manjanaojam gui tasen jijot silisia yan pamfilia, manmatojam mira, gui siudad lisia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li fendis la maron kaj pasigis ilin, kaj starigis la akvon kvazaux muron;

Чаморро

jadebide y tase ya janafanmalofan gui inanaco sija todo; yan janafañaga y janom taegüije y monton.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi dissxiris per via forto la maron, vi rompis la kapojn de balenoj en la akvo;

Чаморро

jago dumibide y tase ni y ninasiñamo: jago yumamag y ilon y alo sija gui tase.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj enjxetis faraonon kaj lian militistaron en la rugxan maron, cxar eterna estas lia boneco;

Чаморро

ya jayute si faraon yan todo y sendaluña sija gui tasen agaga: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj irinte de tie sur la maron, ni preterveturis sub la sxirmo de kipro, cxar la ventoj estis kontrauxaj.

Чаморро

ya mamaudaejam gui batco manlayagjam papa jijot chipre, desde ayo, sa y manglo contra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

plue, la regno de la cxielo similas al reto, kiu estis jxetita en la maron kaj kolektis el cxiu speco,

Чаморро

n 13 47 29030 ¶ y raenon langet parejoja locue, yan un lagua ni y mayute guato gui tase, ya mangone todo clase:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ensxipigxinte, ili veturis trans la maron al kapernaum. kaj jam estis mallume, kaj jesuo ankoraux ne venis al ili.

Чаморро

ya manjalom gui un sajyan, ya manchinichile ni tase para capernaum. ya pago jomjom, ya si jesus ti manfinatotoe sija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam la maristoj sercxis rimedon forkuri el la sxipo, kaj jam mallevis la boaton en la maron sub preteksto, ke ili demetos ankrojn el la antauxo,

Чаморро

ya y marinero cumequefanmalago gui batco anae esta manatunog y bote gui tase, ya jinasonñija na siña ujayute y angcla gui proa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj enirinte en sxipon el adramitio, veturontan al la lokoj cxe la marbordo de azio, ni ekveturis sur la maron, havante kun ni aristarhxon, makedonon el tesaloniko.

Чаморро

ya anae manjalomjam gui batcon adrumeto, comoque janao para y costan asia, manjanaojam; ya manjajame yan un aristarcho, taotao masedonio na sagaña tesalónica.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiu igos fali unu el cxi tiuj malgranduloj, kiuj kredas al mi, estus pli bone por tiu, se granda muelsxtono estus pendigita cxirkaux lia kolo, kaj se li estus jxetita en la maron.

Чаморро

ya jayeja y ninaquepodong uno guine sija gui mandiquique ni jumonggue yo; mauleg para güiya, umagode gui agagaña un acho atutong, ya umayute gui jalom tase.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al ili:kial vi estas timemaj, ho malgrandfiduloj? tiam li levigxis, kaj admonis la ventojn kaj la maron; kaj farigxis granda sereno.

Чаморро

güiya ilegña nu sija: jafa na manmaañao jamyo, taotao na didide jinengguenmiyo? ayo nae cajulo ya jachoma y manglo yan y tase, ya dangculo na minalinao guaja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj auxdinte, ili levis la vocxon al dio unuanime, kaj diris:ho plejpotenculo, kiu faris la cxielon kaj la teron kaj la maron, kaj cxion, kio estas en ili,

Чаморро

ya anae jajungog sija ayo, jajatsa y inagangñija para as yuus, ilegñija: o señot, jago yuus, ni y fumatinas y langet, yan y tano, yan y tase, yan todo y mangae gui sanjalomñija;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vere mi diras al vi:se iu diros al cxi tiu monto:estu formovita kaj jxetita en la maron, kaj ne dubos en sia koro, sed kredos, ke okazos tio, kion li diras, tiu gxin havos.

Чаморро

sa magajet jusangane jamyo: jayeja y umalog ni este y egso, janao ya unyutejao gui tase; ya ti bumuebuente gui corasonña, lao jajonggue na umafatinas ayo y sinanganña; uguaja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,016,171 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK