Вы искали: libro (Эсперанто - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Шведский

Информация

Эсперанто

libro

Шведский

bok

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

nova libro

Шведский

nästa bok

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

libro de cefanja

Шведский

sefanja

Последнее обновление: 2014-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

estas libro sur la tablo.

Шведский

det ligger en bok på bordet.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

profetajxo pri nineve, libro de vizio de nahxum, la elkosxano.

Шведский

detta är en utsaga om nineve, den bok som innehåller elkositen nahums syn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj la pastro enskribos tiun jxurligon en libro kaj lavos gxin per la maldolcxa akvo.

Шведский

sedan skall prästen skriva upp dessa förbannelser på ett blad och därefter avtvå dem i olycksvattnet

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

ho, se miaj vortoj estus enskribitaj, ho, se ili estus gravuritaj en libro,

Шведский

ack att mina ord skreves upp, ack att de bleve upptecknade i en bok,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj se iu ne trovigxis skribita en la libro de vivo, tiu estis jxetita en la fajran lagon.

Шведский

och om någon icke fanns skriven i livets bok, så blev han kastad i den brinnande sjön.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

mian vagadon vi kalkulis; metu miajn larmojn en vian felsakon, ili estas ja en via libro.

Шведский

skulle de räddas med all sin ondska? nej, slå ned folken, gud, i din vrede.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

jesuo faris antaux la discxiploj multajn aliajn signojn, kiuj ne estas skribitaj en cxi tiu libro;

Шведский

Ännu många andra tecken, som icke äro uppskrivna i denna bok, gjorde jesus i sina lärjungars åsyn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj en tiu tago la surduloj auxdos la vortojn de la libro, kaj la okuloj de la blinduloj ekvidos tra mallumo kaj nokto.

Шведский

de döva skola på den tiden höra vad som läses för de, och de blindas ögon skola se och vara fria ifrån dunkel och mörker;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

jen estas la libro de naskoj de adam. kiam dio kreis la homon, li faris lin laux la bildo de dio;

Шведский

detta är stycket om adams släkt. när gud skapade människor, gjorde han dem lika gud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

(kaj li ordonis instrui al la judoj la uzadon de pafarko, kiel estas skribite en la libro de la justulo):

Шведский

och han befallde att man skulle lära juda barn »bågsången»; den är upptecknad i »den redliges bok»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxiuj izraelidoj estis kalkulitaj, kaj ili estis enskribitaj en la libro de la regxoj de izrael. la judojn oni forkondukis en babelon pro iliaj malbonagoj.

Шведский

och hela israel blev upptecknat i släktregister, och de finnas uppskrivna i boken om israels konungar. och juda fördes i fångenskap bort till babel för sin otrohets skull.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

ankaux cxian malsanon kaj cxian plagon, kiuj ne estas skribitaj en cxi tiu libro de instruo, la eternulo venigos sur vin, gxis vi estos ekstermita.

Шведский

och allahanda andra krankheter och plågor, om vilka icke är skrivet i denna lagbok, skall herren ock låta gå över dig, till dess du förgöres.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj la regxo ordonis al la tuta popolo, dirante:faru paskon al la eternulo, via dio, kiel estas skribite en tiu libro de la interligo.

Шведский

och konungen bjöd allt folket och sade: »hållen herrens, eder guds, påskhögtid, såsom det är föreskrivet i denna förbundsbok.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj baruhx, filo de nerija, plenumis cxion, kion ordonis la profeto jeremia, kaj li vocxlegis el la libro la vortojn de la eternulo en la domo de la eternulo.

Шведский

och baruk, nerias son, gjorde alldeles såsom profeten jeremia hade bjudit honom: i herrens hus läste han ur boken upp herrens ord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj oni legis el la libro de instruo de dio cxiutage, de la unua tago gxis la lasta tago. kaj oni festis dum sep tagoj, kaj en la oka tago oni faris ferman feston, laux la preskribo.

Шведский

och man föreläste ur guds lagbok var dag, från den första dagen till den sista. och de höllo högtid i sju dagar, och på åttonde dagen hölls en högtidsförsamling på föreskrivet sätt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

la cetera historio de jehoasx, kion li faris, kaj lia forto, kaj kiel li militis kontraux amacja, regxo de judujo, cxio estas priskribita en la libro de kroniko de la regxoj de izrael.

Шведский

vad nu mer är att säga om joas, om vad han gjorde och om hans bedrifter och om hans krig mot amasja, juda konung, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

la cetera historio de joasx, kaj cxio, kion li faris, kaj lia forto, kaj kiel li militis kontraux amacja, regxo de judujo, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de izrael.

Шведский

vad nu mer är att säga om joas, om allt vad han gjorde och om hans bedrifter, om hans krig mot amasja, juda konung, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,093,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK