Вы искали: auxdis (Эсперанто - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Estonian

Информация

Esperanto

auxdis

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Эстонский

Информация

Эсперанто

kaj ili maltrankviligis la homamason kaj la urbestrojn, kiuj tion auxdis.

Эстонский

seda kuuldes said rahvas ja linna ülemad rahutuks,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en tiu tempo la tetrarhxo herodo auxdis la famon pri jesuo,

Эстонский

sel ajal kuulis nelivürst heroodes jeesusest räägitavat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar ni ne povas ne paroli pri tio, kion ni vidis kaj auxdis.

Эстонский

sest me ei või jätta rääkimata seda, mida oleme näinud ja kuulnud!”

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj tiuj, kiuj tion auxdis, diris:kiu do povos esti savita?

Эстонский

ent kuuljad ütlesid: „kes siis v

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dio auxdis lean, kaj sxi gravedigxis kaj naskis al jakob kvinan filon.

Эстонский

ja jumal kuulis lead, ja lea sai käima peale ja tõi jaakobile viienda poja ilmale.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar ili auxdis ilin paroli per lingvoj kaj glori dion. tiam respondis petro:

Эстонский

sest nad kuulsid neid võõraid keeli rääkivat ja jumalat väga ülistavat. siis peetrus ütles:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar vi estos lia atestanto antaux cxiuj homoj pri cxio, kion vi vidis kaj auxdis.

Эстонский

sest sa pead olema tema tunnistaja kõigi inimeste ees neis asjus, mida sa oled näinud ja kuulnud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se vi auxdis pri la dispono de tiu graco de dio, kiu estas donita al mi por vi,

Эстонский

kui te vahest olete kuulnud jumala armu majapidamisest, mis minu kätte on antud teie heaks;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam johano auxdis en la malliberejo pri la faroj de kristo, li sendis per siaj discxiploj,

Эстонский

aga kui johannes vangihoones olles kuulis kristuse tegudest, läkitas ta oma jüngrite kaudu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar jen estas la anonco, kiun vi auxdis de la komenco:ke ni amu unu la alian;

Эстонский

sest see on sõnum, mida te algusest saadik olete kuulnud, et me peame üksteist armastama;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar ni auxdis, ke iuj el ni gxenis vin per vortoj maltrankviligaj por viaj animoj, al kiuj ni ne ordonis tion,

Эстонский

olles kuulnud, et mõned meie seast on välja läinud ja on teid teinud kõnedega rahutuks ja on saatnud teie hinged kitsikusse, ilma et meie neid oleksime käskinud,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili diris:pro kio ni bezonas pluan atestadon? cxar ni mem auxdis el lia propra busxo.

Эстонский

siis nad ütlesid: „mis tunnistust me veel vajame? oleme ju ise seda kuulnud tema suust!”

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kuris tra tiu tuta regiono, kaj komencis cxirkauxporti la malsanulojn sur iliaj litoj tien, kie ili auxdis, ke li estas.

Эстонский

ja joosti kogu sealne ümberkaudne maa läbi ning hakati haigeid vooditega kandma igale poole, kus teda kuuldi olevat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam elizabeto auxdis la saluton de maria, la infaneto eksaltis en sxia ventro; kaj elizabeto plenigxis de la sankta spirito,

Эстонский

ja sündis, kui eliisabet kuulis maarja teretust, et laps hüppas tema ihus. ja eliisabet sai täis püha vaimu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj filipo alkuris, kaj auxdis lin legi la profeton jesaja, kaj diris:cxu vi komprenas tion, kion vi legas?

Эстонский

aga kui filippus jooksis tõlla juurde, kuulis ta teda lugevat prohvet jesaja raamatut ja küsis: „kas sa ka mõistad, mida sa loed?”

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jesuo auxdis, ke ili forpelis lin; kaj trovinte lin, li diris al li:cxu vi kredas al la filo de dio?

Эстонский

jeesus sai kuulda, et nad olid ta välja tõuganud; ja kui ta tema leidis, ütles ta: „kas sa usud inimese pojasse?”

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estas skribite en la profetoj:kaj cxiuj estos instruitaj de dio. cxiu do, kiu auxdis de la patro kaj lernis, venas al mi.

Эстонский

prohvetite raamatuis on kirjutatud: nad kõik peavad olema jumala poolt õpetatud! igaüks, kes on isalt kuulnud ja on õppinud, tuleb minu juure.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi auxdis la angxelon de la akvoj dirantan:justa estas vi, la estanta kaj estinta, la sanktulo, cxar vi tiele jugxis;

Эстонский

ja ma kuulsin vete inglit ütlevat: „Õige oled sina, kes oled ja kes olid, ja sina, püha, et sa nõnda oled kohut mõistnud!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

amataj, al vi mi skribas ne ordonon novan, sed malnovan ordonon, kiun vi havis de la komenco; la malnova ordono estas la vorto, kiun vi auxdis.

Эстонский

armsad, ma ei kirjuta teile uut käsku, vaid vana käsku, mis teil on olnud algusest; see vana käsk on sõna, mida te olete kuulnud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi rigardis, kaj mi auxdis vocxon de multaj angxeloj, ronde cxirkaux la trono kaj la kreitajxoj kaj la presbiteroj; kaj ilia nombro estis miriadoj da miriadoj kaj miloj da miloj;

Эстонский

ja ma nägin ja kuulsin paljude inglite häält aujärje ja olendite ja vanemate ümbert; ja nende arv oli kümme tuhat korda kümme tuhat ja tuhat korda tuhat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,684,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK