Вы искали: pordegoj (Эсперанто - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Estonian

Информация

Esperanto

pordegoj

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Эстонский

Информация

Эсперанто

kaj gxiaj pordegoj tute ne estos fermitaj tage (cxar nokto ne ekzistos tie);

Эстонский

ja tema väravaid ei suleta päeval, aga ööd seal ei olegi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

oriente estis tri pordegoj, kaj norde tri pordegoj, kaj sude tri pordegoj, kaj okcidente tri pordegoj.

Эстонский

ida pool on kolm väravat, põhja pool kolm väravat, lõuna pool kolm väravat, lääne pool kolm väravat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

felicxaj estas tiuj, kiuj lavas siajn robojn, por ke ili havu rajton sur la arbo de vivo, kaj ke ili eniru tra la pordegoj en la urbon.

Эстонский

Õndsad need, kes oma rüüd pesevad, et neil oleks meelevald süüa elupuust ja väravaist linna sisse minna!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi diras al vi, ke vi estas petro, kaj sur cxi tiu roko mi konstruos mian eklezion; kaj pordegoj de hades ne superfortos gxin.

Эстонский

ja mina ütlen sulle ka: sina oled peetrus, ja sellele kaljule ma ehitan oma koguduse, ja surmavalla väravad ei võida seda!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la dek du pordegoj estis dek du perloj, cxiu el la pordegoj estis el unu perlo; kaj la strato de la urbo estis pura oro, kvazaux travidebla vitro.

Эстонский

ja need kaksteist väravat olid kaksteist pärlit: iga värav oli ühest pärlist ja linna tänav selgest kullast otsekui läbipaistev klaas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kun muro granda kaj alta, kun dek du pordegoj, kaj apud la pordegoj dek du angxeloj; kaj nomoj surskribitaj, kiuj estas la nomoj de la dek du triboj de la izraelidoj;

Эстонский

linnal on suur ja kõrge müür ja kaksteist väravat ja väravate peal kaksteist inglit; ja väravate peale on kirjutatud nimed. need on kaheteistkümne iisraeli laste suguharu nimed.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,274,006 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK