Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ettepanek ajutiste erakorraliste ümberpaigutamismeetmete kohta
proposal for provisional emergency relocation measures
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
käesoleva määruse artikli 33 lõige 3 ei ole ümberpaigutamismeetmete kohaldamise eeltingimus.
article 33(3) of this regulation is not a precondition for the application of relocation measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(gg) asjakohase infrastruktuuri ja teenuste loomine, millega tagatakse ümberasustamis- ja ümberpaigutamismeetmete sujuv ja tõhus rakendamine;
(gg) establishment of appropriate infrastructure and services to ensure the smooth and effective implementation of resettlement and relocation actions;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(18) selleks, et kiiresti lahendada kriisiolukorrad, mis tulenevad äärmuslikust rändesurvest teatavate liikmesriikide varjupaigasüsteemile, tuleks komisjonile anda volitused võtta vastu õigusakte vastavalt euroopa liidu toimimise lepingu artiklile 290 ka seoses konkreetses liikmesriigis ümberpaigutamismeetmete kohaldamisega konkreetse liikmesriigi suhtes ning samuti seoses selliste meetmete kohaldamise lõpetamisega.
(19) in order to promptly handle crisis situations resulting from the extreme migratory pressure on the asylum system of specific member states, the power to adopt acts in accordance with article 290 tfeu should be delegated to the commission also in respect of establishing the application of relocation measures in respect of a particular member state as well on the suspension of the application of such measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: