Вы искали: destilleerimiskohustusest (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

destilleerimiskohustusest

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

seepärast tuleks kõnealused tootjad vabastada sellise tootmise jaoks tarnitud viinamarjade pressimisjääkide koguse puhul destilleerimiskohustusest.

Английский

those producers should therefore be exempted from the obligation to distil in proportion to the quantity of grape marc they supply for such manufacture.

Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

seepärast tuleks tootjad vabastada destilleerimiskohustusest, kui nad tarnivad äädika valmistamiseks veini, mida muidu kasutataks kohustusliku destilleerimise koguse täissaamiseks.

Английский

producers should therefore be released from their obligation to distil where they deliver to the vinegar industry the wine which would otherwise be necessary to make up the quantity for compulsory distillation.

Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kuna destilleerimist praktilistel põhjustel läbi viia ei saa, tuleb rumeenia tootjad teatavaks ajaks destilleerimiskohustusest vabastada ning asendada see järelevalve all kõrvaldamise kohustusega tingimustel, mis on määratletud komisjoni 25. juuli 2000. aasta määruse (eÜ) nr 1623/2000 (milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (eÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas) [2] artiklites 50 ja 51.

Английский

given that distillation cannot be carried out at present for practical reasons, romanian producers should be exempted from the distillation requirement for a specific period, and that requirement should be replaced by a requirement to withdraw the by-products under supervision in accordance with the conditions laid down in articles 50 and 51 of commission regulation (ec) no 1623/2000 of 25 july 2000 laying down detailed rules for implementing regulation (ec) no 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms [2].

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,494,572 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK