Вы искали: kultuuriaspekte (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

kultuuriaspekte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

audiovisuaalsektori kultuuriaspekte on vaja võtta arvesse vastavalt asutamislepingu artikli 151 lõikele 4.

Английский

it is necessary to take cultural aspects of the audiovisual sector into account in accordance with article 151(4) of the treaty.

Последнее обновление: 2016-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

käesolev direktiiv ei piira mingite edasiste uusi teenuseid käsitlevate ühenduse meetmete kultuuriaspekte;

Английский

whereas this directive is without prejudice to the cultural aspects of any further community action concerning new services;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

mõnusat kultuuriaspekte naaseb pleegitatud keha ja elujõudu , kontrastse kollase refleksid ja andes kohese sära.

Английский

its regenerating action returns to the bleached body and vitality , contrasting yellow reflexes and giving immediate shine.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

euroopa liidu toimimise lepingu artikli 167 kohaselt võtab liit aluslepingute kohaselt tegutsedes arvesse erinevaid kultuuriaspekte.

Английский

according to article 167 of the treaty on the functioning of the european union (tfeu), the union shall take cultural aspects into account in its action under the treaties.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 151 lõike 4 kohaselt võtab ühendus asutamislepingu teiste sätete kohaselt tegutsedes arvesse kultuuriaspekte.

Английский

under article 151(4) of the treaty the community is to take cultural aspects into account in its action under other provisions of the treaty.

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

aluslepingute teiste sätete kohaselt tegutsedes võtab liit arvesse erinevaid kultuuriaspekte eriti selleks, et respekteerida ja edendada oma kultuuride mitmekesisust.

Английский

the union shall take cultural aspects into account in its action under other provisions of the treaties, in particular in order to respect and to promote the diversity of its cultures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

aluslepingute teiste sätete kohaselt tegutsedes võtab liit arvesse erinevaid kultuuriaspekte eriti selleks , et respekteerida ja edendada oma kultuuride mitmekesisust . 5 .

Английский

the court shall sit in a grand chamber when a member state or an institution of the union that is party to the proceedings so requests . the court shall sit as a full court where cases are brought before it pursuant to article 228 ( 2 ) , article 245 ( 2 ) , article 247 or article 286 ( 6 ) of the treaty on the functioning of the european union .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

käesoleva lepingu teiste sätete kohaselt tegutsedes võtab ühendus arvesse erinevaid kultuuriaspekte eriti selleks , et respekteerida ja edendada oma kultuuride mitmekesisust . 5 .

Английский

the council , acting by a qualified majority on a proposal from the commission and after consulting the european parliament and the economic and social committee , shall adopt the specific programmes .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kuna asutamislepingu artikli 151 lõike 4 kohaselt on vaja arvesse võtta audiovisuaalvaldkonna kultuuriaspekte, tuleks tagada, et selles programmis osalemisel pöörataks tähelepanu euroopa kultuurilisele mitmekesisusele.

Английский

as it is necessary to take cultural aspects of the audiovisual sector into account as indicated in article 151(4) of the treaty, it should be ensured that participation in this programme reflects european cultural diversity.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

asutamislepingu artikli 151 lõikes 4 nõutakse, et ühendus võtaks asutamislepingu teiste sätete kohaselt tegutsedes arvesse kultuuriaspekte, eriti selleks, et austada ja edendada kultuuride mitmekesisust.

Английский

article 151(4) of the treaty requires the community to take cultural aspects into account in its action under other provisions of this treaty, in particular in order to respect and to promote the diversity of its cultures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

euroopa liidu kultuurimõõtme vajaduste rahuldamist silmas pidades tuleb ühendusel muude asutamislepingu sätete kui artikli 151 kohaselt toimides võtta arvesse eri kultuuriaspekte eeskätt selleks, et respekteerida ja edendada oma kultuurilist mitmekesisust;

Английский

with a view to meeting the needs of the cultural dimension in the european union, the community has to take cultural aspects into account in its action under provisions of the treaty other than article 151, in particular in order to respect and to promote the diversity of its cultures;

Последнее обновление: 2016-11-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

emp leping ei sisalda sätet, mis vastaks euroopa liidu toimimise lepingu artikli 167 lõikele 4, mis kohustaks komisjoni euroopa liidu toimimise lepingu teiste sätete kohaselt tegutsedes võtma arvesse kultuuriaspekte, eriti selleks, et austada ja edendada oma kultuuride mitmekesisust.

Английский

the eea agreement does not contain a provision corresponding to article 167(4) tfeu, which obliges the commission to take cultural aspects into account in its actions under other provisions of the treaty on the functioning of the european union, in particular in order to respect and to promote the diversity of its cultures.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

euroopa liidu toimimise lepingu artikli 167 lõikes 4 nõutakse, et liit võtaks nimetatud aluslepingu teiste sätete kohaselt tegutsedes arvesse kultuuriaspekte, eriti selleks, et austada ja edendada kultuuride mitmekesisust.

Английский

article 167(4) of the treaty on the functioning of the european union requires the union to take cultural aspects into account in its action under other provisions of that treaty, in particular in order to respect and to promote the diversity of its cultures.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,970,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK